Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
I
ever
give
you
bad
advice?
Würde
ich
dir
jemals
schlechten
Rat
geben?
Have
I
ever
steered
you
wrong?
Habe
ich
dich
jemals
falsch
gelenkt?
Well,
maybe
I
did,
once
or
twice
Nun,
vielleicht
tat
ich
das,
ein-
oder
zweimal
But
now
we're
singin'
a
different
song
Aber
jetzt
singen
wir
ein
anderes
Lied
There
ain't
no
limit
on
a
platinum
card
Es
gibt
kein
Limit
auf
einer
Platin-Karte
My
God,
the
damage
you
could
do
Mein
Gott,
den
Schaden,
den
du
anrichten
könntest
He
can
afford
it,
let's
hit
him
hard
Er
kann
es
sich
leisten,
lass
uns
ihn
hart
rannehmen
Just
remember,
it's
all
about
you
Denk
nur
dran,
es
geht
alles
nur
um
dich
With
this
kind
of
money,
honey
Mit
dieser
Art
von
Geld,
Schatz
You're
gonna
make
his
day
Wirst
du
ihm
den
Tag
versüßen
So
start
to
make
your
way
to
Also
mach
dich
auf
den
Weg
nach
Rodeo
Drive,
baby!
Rodeo
Drive,
Baby!
Black
dress,
white
dress
Schwarzes
Kleid,
weißes
Kleid
Stay
up
all
night
dress
Kleid
für
lange
Nächte
Trust
me,
you're
gonna
have
some
fun
Vertrau
mir,
du
wirst
Spaß
haben
Red
shoes,
blue
shoes
Rote
Schuhe,
blaue
Schuhe
If
you
make
the
right
moves
Wenn
du
die
richtigen
Schritte
machst
He'll
wanna
see
you
with
your
buttons
undone
Wird
er
dich
mit
offenen
Knöpfen
sehen
wollen
So
get
what
you
can,
honey
Also
nimm,
was
du
kriegen
kannst,
Schatz
Cause
there's
nothin'
he
won't
do
Denn
es
gibt
nichts,
was
er
nicht
tun
würde
C'mon
they're
waiting
for
you
on
Komm
schon,
sie
warten
auf
dich
auf
dem
Rodeo
Drive,
baby!
Rodeo
Drive,
Baby!
I
always
thought
you
deserved
the
best
Ich
dachte
immer,
du
verdienst
das
Beste
Can't
wait
to
see
you
in
a
classy
dress
Kann
es
kaum
erwarten,
dich
in
einem
edlen
Kleid
zu
sehen
This
is
your
moment,
don't
settle
for
less
Das
ist
dein
Moment,
gib
dich
nicht
mit
weniger
zufrieden
You
know
you
can't
go
wrong
Du
weißt,
du
kannst
nichts
falsch
machen
You
don't
belong
on
the
Boulevard
Du
gehörst
nicht
auf
den
Boulevard
You're
so
much
more
than
you
think
you
are
Du
bist
so
viel
mehr,
als
du
denkst
Give
Beverly
Hills
my
regards
Grüß
Beverly
Hills
von
mir
Cause
that's
where
you
belong
Denn
da
gehörst
du
hin
Yeah,
where
you
belong
Ja,
wo
du
hingehörst
There
ain't
much
that
he
ain't
got
Es
gibt
nicht
viel,
was
er
nicht
hat
And
girl
if
I
was
you
Und
Mädchen,
wenn
ich
du
wäre
I'd
have
a
blast,
I'd
go
for
broke
Ich
würde
mich
amüsieren,
ich
würde
aufs
Ganze
gehen
Hey,
what
else
you
gonna
do?
Hey,
was
willst
du
sonst
tun?
Take
what
you
can,
honey
Nimm,
was
du
kriegen
kannst,
Schatz
Cause
you're
gonna
want
a
lot
Denn
du
wirst
eine
Menge
wollen
He's
gonna
think
you're
hot,
hot,
hot
Er
wird
denken,
du
bist
heiß,
heiß,
heiß
Rodeo
Drive,
baby
Rodeo
Drive,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Douglas Vallance, Bryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.