Buka - 37 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buka - 37




37
37
Masz 37 powodów by się zabić
У тебя 37 причин покончить с собой
37 worków, a w środku cannabis
37 мешков, а в них каннабис
Od wtorku do wtorku tak mija Ci tydzień
Со вторника до вторника так проходит твоя неделя
37 wątków w komiksie zwanym życie
37 сюжетных линий в комиксе под названием жизнь
37-my raz jebany kot mi przebiegł drogę
В 37-й раз, блядь, этот кот перебежал мне дорогу
I nie dość, że specjalnie to jeszcze nie był kotem
И мало того, что специально, так это ещё и не кот был
37 zwrotek o tym na co mam ochotę
37 куплетов о том, чего я хочу
Potem nie wiem o co chodzi, ale wychodzi to okej
Потом сам не знаю о чём речь, но выходит окей
37-my raz boję się, że mnie wpierdoli była
В 37-й раз боюсь, что меня побьёт бывшая
(Raw raw) Darling proszę, nie zaczynaj
(Ррр) Дорогая, прошу, не начинай
37-ma kpina, mina i może przeklinam
37-я насмешка, гримаса и, может, я матерюсь
Ale to nie moja wina, że ta świnia mnie dobija
Но это не моя вина, что эта свинья меня добивает
I fajnie było jak mieszkałem w domku w Anglii
И было классно, когда я жил в доме в Англии
A teraz dom tu jak All Bundy, mój blok trwa 2 przystanki
А сейчас дом тут как у Эла Банди, мой квартал длится 2 остановки
A sąsiad nie ma pracy generalnie jest sępem
А у соседа нет работы, в общем, он стервятник
I gdyby nie był śmiercią, to bym go zabił śrubokrętem
И если бы это не была смерть, я бы убил его отвёрткой
37-my raz gadam z tym wykrętem
В 37-й раз говорю с этим придурком
Doktor Skacz - wypisywacz samobójstwa na receptę
Доктор Скач - выписчик суицида по рецепту
I będzie tego więcej zanim sam skorzystam
И этого будет больше, прежде чем я сам воспользуюсь
Siemano, to miasto Fatum 37-ma ulica
Здорово, это город Рок, 37-я улица
Masz 37 powodów by się zabić
У тебя 37 причин покончить с собой
37 worków, a w środku cannabis
37 мешков, а в них каннабис
Od wtorku do wtorku tak mija Ci tydzień
Со вторника до вторника так проходит твоя неделя
37 wątków w komiksie zwanym życie
37 сюжетных линий в комиксе под названием жизнь
Kumaj klimat moja dawna jest ze śmiercią na wakacjach
Врубайся в тему, моя бывшая в отпуске со смертью
W domu trzymam kota, który gada i sypia w jej gaciach
Дома держу кота, который разговаривает и спит в её трусах
Oprócz pilota i bata nie ma tutaj co porabiać
Кроме пульта и хлыста здесь нечем заняться
Zawsze chujowa pogoda, minuta to jest dekada
Всегда хреновая погода, минута - это декада
A tak poza tym to nadal prześladuje mnie ta baba stara, dziwka
А так, кроме этого, меня всё ещё преследует эта баба старая, странная
Zmartwychwstała naraz gada blada, pizda
Воскресшая вдруг, говорит бледная, сука
I dopada mnie kolizja, 37 głosów na tak, by się napizgać
И настигает меня столкновение, 37 голосов "за", чтобы нажраться
37-my fuck w moją stronę od życia
37 "иди на хуй" в мою сторону от жизни
Ja razy dwa każdy z nas ma ustroje w psychiatrykach
Я, умноженное на два - у каждого из нас настроения для психушки
37-ma klika robi rap taki sam
37-я тусовка читает тот же самый рэп
Ja klikam te w opisach i dostaje palpitacji zrycia
Я нажимаю на тех, что в описаниях, и у меня начинается тахикардия от отвращения
37-my raz spisuje mnie policja, skandal
В 37-й раз меня шмонает полиция, скандал
Twoja mama ma mambę, a ja mam mandat
У твоей мамы есть мамба, а у меня штраф
Na kwadrat dziś komornika wbita się zamykam chyba
На хату сегодня ворвались судебные приставы, кажется, я запрусь
Siemano, to miasto Fatum 37-ma ulica
Здорово, это город Рок, 37-я улица
Masz 37 powodów by się zabić
У тебя 37 причин покончить с собой
37 worków, a w środku cannabis
37 мешков, а в них каннабис
Od wtorku do wtorku tak mija Ci tydzień
Со вторника до вторника так проходит твоя неделя
37 wątków w komiksie zwanym życie
37 сюжетных линий в комиксе под названием жизнь





Авторы: Grzegorz Grzelczak, Mateusz Daniecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.