Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwsza Miłość
Erste Liebe
Kiedyś
poznałem
laskę
Einst
lernte
ich
ein
Mädchen
kennen,
Jak
jeszcze
grałem
w
basket
als
ich
noch
Basketball
spielte.
Uwierzcie
miała
fantazję
Glaubt
mir,
sie
hatte
eine
Fantasie,
Jak
akcje
pacjent,
na
fakcie
wie
Aktionen
eines
Patienten,
in
der
Tat,
Wpierdalała
tyle,
że
bałem
się
o
komplikacje
sie
hat
so
viel
gefressen,
dass
ich
Angst
vor
Komplikationen
hatte.
Raz
w
wigilię
wjebała
choinkę
i
chciała
dokładkę
Einmal
an
Heiligabend
hat
sie
einen
Weihnachtsbaum
verschlungen
und
wollte
Nachschlag.
Na
kolację,
dałem
jej
metanabol
z
ryżem
Zum
Abendessen
gab
ich
ihr
Metanabol
mit
Reis,
Bo
nie
miała
nic
na
rano
weil
sie
nichts
für
den
Morgen
hatte,
A
to
zagrażało
życiem
mym
und
das
gefährdete
mein
Leben.
Chyba
nie
wpierdolisz
mnie
te,
mówię
Du
wirst
mich
doch
nicht
etwa
fressen,
sage
ich,
"Kochanie,
masz
tu
steryde
i
słoik
"Liebling,
hier
hast
du
Steroide
und
ein
Glas
Z
Twoim
siódmym
śniadaniem
(wypierdalaj)"
mit
deinem
siebten
Frühstück
(verpiss
dich)."
Centralnie
stary
bałem
się
tej
dupy
strasznie
Im
Ernst,
Alter,
ich
hatte
schreckliche
Angst
vor
dieser
Tussi.
Raz
musiałem
ją
upić,
żeby
przestała
jeść
pasztet
Einmal
musste
ich
sie
betrunken
machen,
damit
sie
aufhört,
Pastete
zu
essen.
Miała
go
tyle
w
buzi,
jak
wstrzykałem
jej
alko
w
żyłę
Sie
hatte
so
viel
davon
im
Mund,
als
ich
ihr
Alkohol
in
die
Vene
spritzte,
Zaczęła
się
dusić,
myślałem,
że
ją
zabiłem
fing
sie
an
zu
würgen,
ich
dachte,
ich
hätte
sie
umgebracht.
Była
silniejsza
ode
mnie
i
cztery
razy
większa
Sie
war
stärker
als
ich
und
viermal
größer,
Miała
mięśnie
i
klęła
gorzej
od
starego
szewca
hatte
Muskeln
und
fluchte
schlimmer
als
ein
alter
Schuster.
I
pluła
jak
stara
babura
i
miała
brodę
Und
spuckte
wie
eine
alte
Vettel
und
hatte
einen
Bart,
Ordynarna
jak
furiat,
co
jedzie
samochodem
ordinär
wie
ein
Verrückter,
der
Auto
fährt.
Nikt
nie
wchodził
nam
w
drogę
Niemand
kam
uns
in
den
Weg,
Jak
szliśmy
każdy
milczał
wenn
wir
gingen,
schwieg
jeder.
A
jak
miała
okres
to
spierdalała
nawet
godzilla
Und
wenn
sie
ihre
Tage
hatte,
machte
sich
sogar
Godzilla
aus
dem
Staub.
W
Chinach
tylko
dla
niej
szyli
jeansy
namiętnie
In
China
nähten
sie
nur
für
sie
leidenschaftlich
Jeans,
Bo
się
bali,
że
zniszczy
kolejne
World
Trade
Center
weil
sie
Angst
hatten,
dass
sie
das
nächste
World
Trade
Center
zerstört.
To
ona
postrzeliła
papieża
Sie
war
es,
die
den
Papst
angeschossen
hat.
Rząd
USA
mi
płacił
w
monetach
Die
US-Regierung
bezahlte
mich
in
Münzen,
Żeby
stracić
niepotrzebny
desant
um
unnötige
Truppen
loszuwerden.
A
ja
i
tak
byłem
biedak
Und
ich
war
trotzdem
arm,
Bo
mi
kradła
pieniądze
weil
sie
mir
das
Geld
klaute,
Przepierdalała
w
burdelach
u
diabła
na
Giewoncie
es
in
Bordellen
beim
Teufel
auf
dem
Giewont
verprasste
I
zjadła
helikopter
i
wyrzygała
flamethrower
und
einen
Hubschrauber
fraß
und
einen
Flammenwerfer
auskotzte.
Prawie
dostałem
po
gałach
Fast
hätte
ich
eins
auf
die
Augen
bekommen,
Mogłem
zostać
cyklopem
ich
hätte
zum
Zyklopen
werden
können.
Nie
wiem
czy
kojarzysz
Roswell
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Roswell
kennst,
Tam
UFO
się
rozbiło
wo
das
UFO
abgestürzt
ist.
Znaleźli
spodek,
retoryka
powie
co
tam
było
Sie
fanden
eine
Untertasse,
die
Rhetorik
wird
sagen,
was
dort
war.
To
ona
robiła
zaćmienie
słońca
co
pięć
lat
Sie
verursachte
alle
fünf
Jahre
eine
Sonnenfinsternis.
Ciążyła
nad
nią
klątwa
i
była
nieśmiertelna
Ein
Fluch
lastete
auf
ihr
und
sie
war
unsterblich.
A
jak
wchodziła
do
kina
Und
wenn
sie
ins
Kino
ging,
To
film
się
urywał,
zaraz
riss
der
Film
sofort,
Nie
dlatego,
że
piła,
tylko
klisza
się
bała
nicht
weil
sie
trank,
sondern
weil
die
Filmrolle
Angst
hatte.
A
jak
chciała
seks
uprawiać
Und
wenn
sie
Sex
haben
wollte,
To
tylko
w
ogniu
na
kolcach
dann
nur
im
Feuer
auf
Stacheln.
Po
dawce
opium
i
w
masce
nosorożca
Nach
einer
Dosis
Opium
und
mit
einer
Nashornmaske.
Nie
mogłem
temu
sprostać
i
po
to
miałem
wczutę
Ich
konnte
dem
nicht
standhalten
und
dafür
hatte
ich
meine
Einlage.
Kupiłem
sobie
colta
i
kupiłem
bazookę
Ich
kaufte
mir
einen
Colt
und
eine
Bazooka
I
wyjebałem
z
hukiem,
jak
jechała
na
combo
und
feuerte
mit
einem
Knall,
als
sie
auf
Combo
fuhr.
Chciałem
zabić
sukę,
miała
kuloodporność
Ich
wollte
die
Schlampe
umbringen,
sie
war
kugelsicher.
Nie
dało
się
jej
dotknąć,
myślałem,
że
już
po
mnie
Man
konnte
sie
nicht
anfassen,
ich
dachte,
es
wäre
vorbei
mit
mir.
Ona
pocałowała
mnie
w
czoło
i
powiedziała,
że
musi
odejść
Sie
küsste
mich
auf
die
Stirn
und
sagte,
sie
müsse
gehen.
Zła
kobieta
była,
zła,
zła
kobieta
Sie
war
eine
böse
Frau,
eine
böse,
böse
Frau.
Pierwsza
miłość,
to
chyba
nie
ta
Erste
Liebe,
das
ist
wohl
nicht
die
Richtige.
Zła
kobieta
była,
zła,
zła
kobieta
Sie
war
eine
böse
Frau,
eine
böse,
böse
Frau.
Pierwsza
miłość,
to
chyba
nie
ta
Erste
Liebe,
das
ist
wohl
nicht
die
Richtige.
Zła
kobieta
była,
zła,
zła
kobieta
Sie
war
eine
böse
Frau,
eine
böse,
böse
Frau.
Pierwsza
miłość,
to
chyba
nie
ta
Erste
Liebe,
das
ist
wohl
nicht
die
Richtige.
Zła
kobieta
była,
zła,
zła
kobieta
Sie
war
eine
böse
Frau,
eine
böse,
böse
Frau.
Pierwsza
miłość
Erste
Liebe.
On
tylko
żartuje,
wiesz
jaki
on
jest
er
macht
doch
nur
Spaß,
du
weißt
doch,
wie
er
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Daniecki, Grzegorz Grzelczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.