Buka feat. Rahim - Cyferblatów wichura - перевод текста песни на немецкий

Cyferblatów wichura - Buka , Rahim перевод на немецкий




Cyferblatów wichura
Zifferblatt-Sturm
Która to już płyta, nie wiem ile przede mną c-d (ty już wiesz)
Welches Album ist das schon, ich weiß nicht, wie viele CDs vor mir liegen (du weißt es schon)
Level 1- gdzieś wstecz niszczę siebie
Level 1- irgendwo zurück zerstöre ich mich selbst
Potem jedna prosta rzecz i już lepiej
Dann eine einfache Sache und schon ist es besser
To ma sens, (przeznaczenie) zwiesz jak chcesz, wypowiedziałem marzenie...
Es ergibt Sinn, (Schicksal) nenn es wie du willst, ich habe den Traum ausgesprochen...
Level 2- walka trwa pokonałem siebie
Level 2- der Kampf dauert an, ich habe mich selbst besiegt
PL UK-UK PL to nauka, zmień scenę
PL UK-UK PL das ist eine Lehre, wechsle die Szene
Moment zwątpienie, sinusoidami przegięć - sam nie wiem
Moment des Zweifels, mit den Wellen der Extreme - ich weiß selbst nicht
Między nami to jak knebel i pejcz, opuszczam celę
Zwischen uns ist es wie Knebel und Peitsche, ich verlasse die Zelle
Level 7- śpiew otchłani - stoję na scenie siebie pewien
Level 7- Gesang des Abgrunds - ich stehe auf der Bühne, meiner selbst sicher
I pęd z rymami przez ziemie na niebie
Und ein Rausch mit Reimen durch die Lande am Himmel
Wtem czerń aksamit, fatamorganami mami mnie wiem
Plötzlich samtene Schwärze, mit Fatamorganas täuscht sie mich, ich weiß
Bieg wstecz gwiazdami, konstelacjami, powiewem
Lauf zurück zwischen Sternen, Konstellationen, mit einem Windhauch
Level 5- znowu jestem sam i, naciskam play dźwięk spięć
Level 5- wieder bin ich allein und, ich drücke Play, Klang der Spannungen
Wyścig z nałogami nawał bani lęk
Wettlauf mit Süchten, Ansturm im Kopf, Angst
Way back, tymi kawałkami co przed nami nie wiem
Way back, mit diesen Stücken, was vor uns liegt, weiß ich nicht
(Ty już wiesz) i pokrętłami nadasz znaczenie...
(Du weißt es schon) und mit den Reglern wirst du Bedeutung verleihen...
Ref. x2
Ref. x2
Ta muza to wehikuł czasu kumasz, nasze podróże po albumach
Diese Mucke ist eine Zeitmaschine, checkst du, unsere Reisen durch die Alben
Tu masz, zasuwasz po amplitudach jumasz
Hier hast du, du rast auf Amplituden, raffst du
Po jednym machu z paru lat to cyferblatów wichura
Nach einem Zug aus ein paar Jahren ist das ein Zifferblatt-Sturm
Minieneś siedząc na pokrętłach voluma
Du bist vorbeigezogen, während du an den Volumereglern saßt
Kiedy nie liczyłem się w ogóle
Als ich überhaupt nicht zählte
Wtedy moi mili w jednej chwili zobaczyli we mnie boga
Da sahen meine Lieben in einem Augenblick einen Gott in mir
Możesz być pewien, że jestem jeden
Du kannst sicher sein, dass ich Einer bin
Choć przejawiam się jako liczba mnoga
Obwohl ich mich als Pluralzahl manifestiere
Kiedy się poczułem życia królem
Als ich mich wie der König des Lebens fühlte
Wtedy położyli kres idylli, uczynili ze mnie wroga
Da machten sie dem Idyll ein Ende, machten mich zum Feind
Możesz być pewna, nie jestem jednak
Du kannst sicher sein, ich bin jedoch nicht
Niczym pusty slogan rzucany przez pogan
Wie ein leerer Slogan, geworfen von Heiden
Przykuł uwagę wehikuł
Meine Aufmerksamkeit fesselte das Vehikel
Czasu od czasów złych prognostyków (bez liku)
Der Zeit, seit den Tagen schlechter Prognosen (unzählige)
Wykuł całą sagę cd'ków
Er schmiedete die ganze Saga der CDs
Wiarą i ciężką pracą zyskał tytuł
Mit Glauben und harter Arbeit gewann er den Titel
Jednego z tych typów - co to czają, ponad latają
Einer von diesen Typen - die es checken, darüber fliegen
Jak team byków - nie gdybają, tylko działają
Wie ein Team von Stieren - sie spekulieren nicht, sie handeln nur
Ej bez kitu ludzie słuchają i się jarają
Hey, ohne Scheiß, die Leute hören zu und sind begeistert
ów zaszczytu - dostąpiłem siebie oddając...
Jener Ehre - wurde ich teilhaftig, indem ich mich hingab...
Ref. x2
Ref. x2
Ta muza to wehikuł czasu kumasz, nasze podróże po albumach
Diese Mucke ist eine Zeitmaschine, checkst du, unsere Reisen durch die Alben
Tu masz, zasuwasz po amplitudach jumasz
Hier hast du, du rast auf Amplituden, raffst du
Po jednym machu z paru lat to cyferblatów wichura
Nach einem Zug aus ein paar Jahren ist das ein Zifferblatt-Sturm
Minieneś siedząc na pokrętłach voluma
Du bist vorbeigezogen, während du an den Volumereglern saßt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.