Buka feat. Skor - Już nie (Kris rmx) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buka feat. Skor - Już nie (Kris rmx)




Nie chcę świata bez uczuć, skał w bezruchu
Я не хочу мира без чувств, камней в неподвижности
I bez fali mórz, burz obdartych z huku.
И ни волны морей, ни бурь, рвущиеся с грохотом.
Nie chcę dławić już martwych pieśni buntu,
Я не хочу душить уже мертвые песни восстания,
Zaciśniętych pięści, żołnierzy bez mundurów
Сжатые кулаки, солдаты без мундиров
Ani róż, wyrwanych przez czarną zawiść
Ни роз, вырванных черной завистью
Przez cierni aksamit w kielni łez przeplatanych
Сквозь терновый бархат в шпателе перемежались слезы
Przez nasze błędy i mętlik w nas samych
Из-за наших ошибок и путаницы в нас самих
I którędy wracamy, gdy nas więzi pętlami.
И куда мы возвращаемся, когда нас связывают петлями.
Nie chcę patrzeć już na krwawy księżyc bez bieli,
Я больше не хочу смотреть на кровавую Луну без белого,
Blady zenit i kurz naszych pragnień i celi.
Бледный Зенит и пыль наших желаний и кельи.
Chcemy wierzyć już,
Мы хотим верить уже,
Chcemy być sobą na zawsze znów
Мы хотим быть собой навсегда снова
Gdy obok krocząc na kartce upadnie wróg. Chcemy nadziei, skazani na porażkę
Когда рядом, шагая по листу, падет враг. Мы хотим надежды, обреченные на провал
W świecie poemy odzianej czarnym zamszem,
В мире поэмы, одетой в черную замшу,
W dekadencji tonie, biec po szczęście - to my
В декаданс тонет, бежать за счастьем-это мы
Kwiaty na betonie, których nie zdepczesz!
Цветы на бетоне, которые вы не растопчете!
Nie chcę kosmosu bez planet i nocy bez gwiazd
Я не хочу космос без планет и ночь без звезд
Nie chcę grać muzyki bez duszy, bez nas
Я не хочу играть музыку без души, без нас
Bez nazw uśpieni, bez imion, bez łez,
Без имен, без имен, без слез,
Wtuleni w poezje i w biel po kres. Oddycham, a powietrze wbija w płuca ostrza
Вживленные в поэзию и в белизну до конца. Я дышу, и воздух вонзается в легкие.
Księżyc rozpływa się pośród bólu doznań
Луна тает среди боли ощущений
Tak bardzo chce poznać cię - zanika wszechświat,
Он так хочет узнать тебя-Вселенная исчезает,
Rozrywam pustynie chwil, by znaleźć ziarno szczęścia. Oddycham, esencja dni ucieka po wskazówkach,
Я разрываю пустыни мгновений, чтобы найти зерно счастья. Я дышу, сущность дней уходит после подсказок,
Zanikam, parują łzy w atramencie jutra,
Я исчезаю, испаряются слезы в чернилах завтрашнего дня,
Szaleje pustka, wieją wichry przeznaczenia,
Бушует пустота, дуют ветры судьбы,
Rzucam kamień, pęka zwierciadło i zmieniam się
Бросаю камень, трескается зеркало и меняюсь
I tli nadzieja się, a ja kocham ten świat,
И тлеет надежда, и я люблю этот мир,
Jest tak zimno a ja wielbię ciemność
Это так холодно, и я обожаю эту тьму
Znika wszystko co miałem ci dać
Исчезает все, что я должен был тебе дать.
I nie pamiętam już nic wszystko jedno
И я уже ничего не помню.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.