Bloom - Captain Ashперевод на немецкий
How
are
you?
Wie
geht
es
dir?
How's
your
week
been?
Wie
war
deine
Woche?
Have
you
been
eating
properly?
Isst
du
denn
richtig?
Have
you
been
exercising?
Trainierst
du
überhaupt?
How's
your
mental
state?
Wie
ist
deine
psychische
Verfassung?
How's
your
family?
Wie
geht
es
deiner
Familie?
What's
the
end
goal?
Was
ist
das
Endziel?
Like
what's
the
end
goal?
Was
ist
denn
das
Endziel?
I've
been
growing
up
too
soon,
Ich
bin
zu
früh
erwachsen
geworden,
Weeks
been
rough,
Die
Woche
war
hart,
but
I
know
one
day
I
will
finally
bloom,
aber
ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
aufblühen
werde,
I've
been
eating
the
same
meals,
Ich
esse
immer
die
gleichen
Mahlzeiten,
Been
getting
the
same
deals,
Ich
bekomme
immer
die
gleichen
Angebote,
been
steering
the
same
wheel
ich
lenke
immer
das
gleiche
Rad
Now
I'm
purging
my
soul
Jetzt
reinige
ich
meine
Seele
In
reality
that's
my
goal
In
Wirklichkeit
ist
das
mein
Ziel
On
this
planet
as
a
whole
Auf
diesem
Planeten
als
Ganzes
To
just
be
comfortable,
content
Einfach
zufrieden
und
ausgeglichen
sein
And
represent
my
true
euphoria
Und
meine
wahre
Euphorie
repräsentieren
Which
does
kinda
sounding
phony,
Was
irgendwie
unecht
klingt,
But
you
barely
even
know
me,
Aber
du
kennst
mich
kaum,
Don't
attack
the
titan
until
you
learn
the
true
historia
Greife
den
Titanen
nicht
an,
bevor
du
die
wahre
Historia
kennst
This
is
for
that
black
kid
in
his
room
Das
ist
für
diesen
schwarzen
Jungen
in
seinem
Zimmer
Sitting
crying,
confused;
Der
da
sitzt
und
weint,
verwirrt;
stressed
'cause
of
everything
around
you,
gestresst
wegen
allem
um
dich
herum,
But
don't
see
that
you're
blessed,
Aber
siehst
nicht,
dass
du
gesegnet
bist,
look
at
everyone
around
you,
schaue
auf
alle
um
dich
herum,
You
just
need
some
zest
Du
brauchst
einfach
etwas
Schwung
put
into
everything
that
surrounds
you
in
alles,
was
dich
umgibt
Eclectic
not
is
sound
but
Eklektisch
ist
nicht
der
Klang,
sondern
in
union
of
our
differences
in
der
Einheit
unserer
Unterschiede
I
had
to
Aster
bloom
for
me
Ich
musste
Aster
für
mich
aufblühen
lassen
I
see
now
what
the
difference
is
Ich
sehe
jetzt,
was
der
Unterschied
ist
I
love
my
friends
and
family,
My
reality
I
know,
Ich
liebe
meine
Freunde
und
Familie,
meine
Realität
kenne
ich,
But
it's
time
to
let
you
know,
I'm
happy
to
go
Aber
es
ist
Zeit,
dir
zu
sagen,
ich
gehe
gerne
Cause
now
I
know
Denn
jetzt
weiß
ich
Who
I
do
this
to
and
what
it's
for
Wem
ich
das
widme
und
wofür
I'm
just
waiting
for
you
to
come
knocking
at
my
door
Ich
warte
nur
darauf,
dass
du
an
meine
Tür
klopfst
Cause
I
think
about
you
all
the
time
Denn
ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
I
need
you
right
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
jetzt
hier
an
meiner
Seite
There's
still
some
emotions
I
need
to
find
Es
gibt
noch
einige
Emotionen,
die
ich
finden
muss
Cause
now
I
know
Denn
jetzt
weiß
ich
Who
I
do
this
to
and
what
it's
for
Wem
ich
das
widme
und
wofür
I'm
just
waiting
for
you
to
come
knocking
at
my
door
Ich
warte
nur
darauf,
dass
du
an
meine
Tür
klopfst
Cause
I
think
about
you
all
the
time
Denn
ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
I
need
you
right
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
jetzt
hier
an
meiner
Seite
There's
still
some
emotions
I
need
to
find
Es
gibt
noch
einige
Emotionen,
die
ich
finden
muss
Aster
bloom
Aster
bloom
Aster
bloom
Aster
bloom
Aster
bloom
Aster
bloom
Aster
bloom
Aster
bloom
And
now
I
bloom
Und
jetzt
blühe
ich
auf
I
bloom
Ich
blühe
auf
Hello?
Hallo?
Yo
man
how
u
doing?
Hey
Mann,
wie
geht's
dir?
Yeah
im
good
good,
Ja,
gut
gut,
err
saw
your
message
whats
up?
hab
deine
Nachricht
gesehen,
was
gibt's?
Yh
so
erm
for
this
new
album
Ja,
also
für
dieses
neue
Album
I
got
a
melody
I
need
you
to
play
for
me.
hab
ich
eine
Melodie,
die
ich
brauche,
dass
du
sie
für
mich
spielst.
So
err
let
me
play
it
for
you
real
quick
Also
lass
mich
sie
dir
kurz
vorspielen
Alright
Okay
Оцените перевод
1 Starlight
2 Never Know
3 Felt That Way (feat. Denise Rosa)
4 What Do You Mean
5 Change
6 Free Smoke
7 Aster Bloom
8 36
9 Bloom
10 Royalty
11 Mexican Queen
12 Coconut
13 Dirtbike
14 Migwo
15 Tick Tick Tick
16 Still by Your Side
17 We Grow Untill We're Old (feat. Ami Brill)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.