I
sing
miss
song
for
you...
Ich
singe
dieses
Lied
für
dich...
手をのばした先に
いつもあなたがいてほほえんでくれた
Als
ich
meine
Hand
ausstreckte,
warst
du
immer
da
und
hast
mich
angelächelt
もしかしたらあなたの方が
僕よりずっと不安だったよね
Vielleicht
warst
du
viel
besorgter
als
ich,
nicht
wahr?
でも今はもう
大きくなって
Aber
jetzt
bin
ich
erwachsen
geworden
あなたの気持ち
ほんの少しだけど
理解できるよ
Deine
Gefühle
kann
ich,
wenn
auch
nur
ein
kleines
bisschen,
verstehen
Dearest
Mama
Liebste
Mama
命をくれた
世界でたった一人だけ
Die
Einzige
auf
der
Welt,
die
mir
das
Leben
schenkte
僕のママ
あなたに
これから
Meine
Mama,
dir
sollen
von
nun
an
僕の感謝の気持ちが
届きますように
Meine
Gefühle
der
Dankbarkeit
dich
erreichen
心配をかけても
決してあきらめずに
愛を注いでくれた
Auch
wenn
ich
dir
Sorgen
bereitete,
hast
du
nie
aufgegeben
und
mir
Liebe
geschenkt
あなたがいてくれたから
感じられるんだね
この喜びも
Weil
du
für
mich
da
warst,
kann
ich
auch
diese
Freude
fühlen
いつだって
見守ってるよ
Du
wachst
immer
über
mich
いくつになっても
どこにいようとも
僕の大事な人
Egal
wie
alt
ich
werde,
egal
wo
ich
bin,
du
bist
mein
wichtiger
Mensch
Dearest
Mama
Liebste
Mama
光をくれた
存在
たった一人だけ
Die
einzige
Existenz,
die
mir
Licht
gab
僕のママ
あなたに
これから
Meine
Mama,
dir
möge
von
nun
an
何にも変えられない
幸せがおとずれますように
Unersetzliches
Glück
widerfahren
数えきれない
出会いの中から
Aus
unzähligen
Begegnungen
heraus
僕らは生まれたんだね
Bin
ich
geboren
worden
息をした瞬間(とき)から何も知らずに
Vom
Moment
meines
ersten
Atems
an,
ohne
etwas
zu
wissen,
あなたを愛していたよ
ずっと
Habe
ich
dich
geliebt,
immerzu
Dearest
Mama
Liebste
Mama
命をくれた
世界でたった一人だけ
Die
Einzige
auf
der
Welt,
die
mir
das
Leben
schenkte
僕のママ
あなたに
これから
Meine
Mama,
dir
sollen
von
nun
an
僕の感謝の気持ちが
届きますように
Meine
Gefühle
der
Dankbarkeit
dich
erreichen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.