愛のままに
触れて
feel
me
So
wie
die
Liebe
ist,
berühre
mich,
fühl
mich
煌めく夜の、時を止めて
Halte
die
Zeit
dieser
funkelnden
Nacht
an
この手の中に
揺れて
dream
on
In
meinen
Händen,
wiege
dich,
träume
weiter
君が永遠に、こうしてたいなら
wo...
Wenn
du
für
immer
so
bleiben
willst,
wo...
"たった
一度"のkissじゃない、触れあう唇
Nicht
nur
ein
einziger
Kuss,
unsere
Lippen
berühren
sich
世界一の夜を
君に、贈るから...
Ich
schenke
dir
die
beste
Nacht
der
Welt...
極上の夢の中へ、滑り落ちてゆこう
Lass
uns
in
den
exquisitesten
Traum
hineingleiten
欲しいモノは
きっと
Was
du
willst,
ist
sicher
まだ知らない、ときめきだけ
nur
das
noch
unbekannte
Herzklopfen
I
want
you
baby...
Ich
will
dich,
Baby...
熱い肌の下で
Unter
heißer
Haut
運命さえ
とけてゆく夜を
eine
Nacht,
in
der
selbst
das
Schicksal
schmilzt
愛のままに
触れて
feel
me
So
wie
die
Liebe
ist,
berühre
mich,
fühl
mich
煌めく夜の、
時を止めて
Halte
die
Zeit
dieser
funkelnden
Nacht
an
この手の中で、揺れて
feel
me
In
meinen
Händen,
wiege
dich,
fühl
mich
君のすべて
綺麗だから...
Weil
alles
an
dir
schön
ist...
何度も、抱きしめよう
Lass
mich
dich
immer
wieder
umarmen
朝が来るまで...
you're
my
love
Bis
der
Morgen
kommt...
du
bist
meine
Liebe
そらせない、甘い瞳
Deine
süßen
Augen,
von
denen
ich
den
Blick
nicht
abwenden
kann
吸い込まれてゆこう
Lass
mich
von
ihnen
aufgesogen
werden
どんな光さえも、届かないくらいに深く
So
tief,
dass
nicht
einmal
irgendein
Licht
dorthin
reicht
甘えたい気持ち今は、素直になれたなら
Wenn
du
jetzt
ehrlich
sein
kannst
mit
deinem
Wunsch,
dich
anzulehnen
きっと、君の中にも
dann
wird
sicher
auch
in
dir
また新しい
扉
開く
wieder
eine
neue
Tür
sich
öffnen
I
want
you
baby...
Ich
will
dich,
Baby...
迷うよりも早く
Schneller
als
du
zögern
kannst
その先へと、君を誘うよ
werde
ich
dich
dorthin
verführen
愛のままに
触れてfeel
me
So
wie
die
Liebe
ist,
berühre
mich,
fühl
mich
煌めく夜の、時を止めて
Halte
die
Zeit
dieser
funkelnden
Nacht
an
あふれる
my
love、波のように‥
Meine
überfließende
Liebe,
wie
Wellen...
君の他に、何も見えない
Außer
dir
sehe
ich
nichts
何度も、抱きしめよう
Lass
mich
dich
immer
wieder
umarmen
朝が来るまで
stay
with
you
Bis
der
Morgen
kommt,
bleibe
ich
bei
dir
No
stoppin'
this
groove
Dieser
Groove
ist
nicht
zu
stoppen
止められない
想いは
Die
unaufhaltsamen
Gefühle
sind
狂おしいくらいに
fast
wahnsinnig
machend
Nothing
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
鼓動だけを、その声を、
Nur
deinen
Herzschlag,
deine
Stimme,
温もりを感じたい
deine
Wärme
will
ich
fühlen
あふれるmy
love
波のように‥
Meine
überfließende
Liebe,
wie
Wellen...
君の他に
何も見えない
Außer
dir
sehe
ich
nichts
このまま
stay
on
Bleib
einfach
so
hier
揺れて
dream
on
wiege
dich,
träume
weiter
何も言わずに
夜を超えてゆく
Ohne
etwas
zu
sagen,
durchqueren
wir
die
Nacht
あふれるmy
love
波のように‥
Meine
überfließende
Liebe,
wie
Wellen...
会えない夜も
感じて
feel
my
heart
Auch
in
Nächten,
in
denen
wir
uns
nicht
sehen,
spüre,
fühle
mein
Herz
愛のままに
触れて
feel
me
So
wie
die
Liebe
ist,
berühre
mich,
fühl
mich
君のすべてが
綺麗だから...
Weil
alles
an
dir
schön
ist...
何度も、抱きしめよう
Lass
mich
dich
immer
wieder
umarmen
朝が来るまで
Bis
der
Morgen
kommt
Be
with
you
Mit
dir
sein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.