Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Me
haces
falta?
Vermisst
du
mich?
A
mí
falta
nada
me
hace
Mir
fehlt
nichts
Eso
me
repito
a
mí
mismo
Das
sage
ich
mir
selbst
Cuando
intento
alejarme
Wenn
ich
versuche,
wegzugehen
Alejarme
de
ti
Weg
von
dir
De
mí,
de
mí,
de
ti
Von
mir,
von
mir,
von
dir
De
toda
combinación
posible
Von
jeder
möglichen
Kombination
De
estar
juntos
Zusammen
zu
sein
No,
mejor
estar
así
Nein,
besser
so
Alejarme
del
peligro
Mich
von
der
Gefahr
entfernen
Del
desastre
Vom
Desaster
Yo
ya
sé
donde
buscarte
Ich
weiß
schon,
wo
ich
dich
suchen
muss
Siempre
estás
ahí
Du
bist
immer
da
Ahí
te
encuentro
dentro
de
mí
Da
finde
ich
dich
in
mir
Bien
dentro
estás
Tief
drinnen
bist
du
Y
seguirás
Und
wirst
es
bleiben
Siempre
estás
ahí
Du
bist
immer
da
Ahí
te
encuentro
dentro
de
mí
Da
finde
ich
dich
in
mir
Bien
dentro
estás
Tief
drinnen
bist
du
Y
seguirás
Und
wirst
es
bleiben
Y
que
me
duela
Und
dass
es
weh
tut
El
dolor
nada
me
hace
Der
Schmerz
tut
mir
nichts
Eso
le
repito
a
mi
cuerpo
Das
sage
ich
zu
meinem
Körper
Pa'
que
aprenda
a
expulsarte
Damit
er
lernt,
dich
auszustoßen
Expulsarte
de
ti,
de
mí,
de
mí,
de
ti
Dich
ausstoßen,
von
dir,
von
mir,
von
mir,
von
dir
De
toda
combinación
posible
Von
jeder
möglichen
Kombination
De
estar
junto
a
ti
Zusammen
mit
dir
zu
sein
No,
es
mejor
estar
así
Nein,
es
ist
besser
so
Alejarme
del
peligro
Mich
von
der
Gefahr
entfernen
Del
desastre
Vom
Desaster
Tengo
miedo
de
encontrarte
Ich
habe
Angst,
dich
zu
finden
Siempre
estás
ahí
Du
bist
immer
da
Ahí
te
encuentro
dentro
de
mí
Da
finde
ich
dich
in
mir
Bien
dentro
estás
Tief
drinnen
bist
du
Y
seguirás
(¡ah!)
Und
wirst
es
bleiben
(ah!)
Siempre
estás
ahí
Du
bist
immer
da
Ahí
te
encuentro
dentro
de
mí
Da
finde
ich
dich
in
mir
Bien
dentro
estás
Tief
drinnen
bist
du
Y
seguirás
Und
wirst
es
bleiben
Después
cuando
nos
encontremos
Wenn
wir
uns
dann
treffen
Vamos
y
corremos
a
arrancarnos
Laufen
wir
und
reißen
uns
Las
carnes
a
mordiscos
Das
Fleisch
mit
Bissen
ab
Después
cuando
nos
encontremos
Wenn
wir
uns
dann
treffen
Vamos
y
corremos
a
arrancarnos
Laufen
wir
und
reißen
uns
Las
carnes
a
mordiscos
Das
Fleisch
mit
Bissen
ab
Siempre
estás
ahí
Du
bist
immer
da
Ahí
te
encuentro
dentro
de
mí
Da
finde
ich
dich
in
mir
Bien
dentro
estás
Tief
drinnen
bist
du
Y
seguirás
Und
wirst
es
bleiben
Siempre
estás
ahí
Du
bist
immer
da
Ahí
te
encuentro
dentro
de
mí
Da
finde
ich
dich
in
mir
Bien
dentro
estás
Tief
drinnen
bist
du
Y
seguirás
Und
wirst
es
bleiben
Siempre
estás
ahí
Du
bist
immer
da
Ahí
te
encuentro
dentro
de
mí
Da
finde
ich
dich
in
mir
Bien
dentro
estás
Tief
drinnen
bist
du
Y
seguirás
Und
wirst
es
bleiben
Siempre
estás
ahí
Du
bist
immer
da
Ahí
te
encuentro
dentro
de
mí
Da
finde
ich
dich
in
mir
Bien
dentro
estás
Tief
drinnen
bist
du
Y
seguirás
Und
wirst
es
bleiben
(Por
eso
cuando
te
veo
(Darum
wenn
ich
dich
sehe
Se
me
alegra
la
mentira
Freut
sich
meine
Lüge
Por
eso
cuando
te
veo
Darum
wenn
ich
dich
sehe
Se
me
alegra
la
mentira)
Freut
sich
meine
Lüge)
(Clavo,
martillo,
martillo,
clavo
(Nagel,
Hammer,
Hammer,
Nagel
Clavo,
martillo,
martillo,
clavo
Nagel,
Hammer,
Hammer,
Nagel
Clavo,
martillo
Nagel,
Hammer
Oye
mi
caba,
clavo,
martillo
Hör
zu,
mein
Schatz,
Nagel,
Hammer
Martillo,
clavo,
clavo,
martillo
Hammer,
Nagel,
Nagel,
Hammer
Bara-tatata,
clavo
martillo
Bara-tatata,
Nagel
Hammer
Martillo,
clavo,
clavo,
martillo
Hammer,
Nagel,
Nagel,
Hammer
Oye
mi
negra,
clavo,
martillo
Hör
zu,
meine
Süße,
Nagel,
Hammer
Martillo,
clavo,
clavo,
martillo)
Hammer,
Nagel,
Nagel,
Hammer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Cabas Rosales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.