Cairokee - Neaady El Sharea Sawa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cairokee - Neaady El Sharea Sawa




Neaady El Sharea Sawa
Neaady El Sharea Sawa
مسكت إديها عشان نعدي الشارع
I held her hand as we crossed the street
بعينيها قالتلي مافيش مانع
Her eyes told me she didn't mind
عاملت عبيط اكيد وفضلت ماسك
I played dumb, of course, and held on
بصطلي بصه حادة وقالتلي حاسب
She gave me a sharp look and said, "Let's go."
قلبت الموضوع في ثانية هزار
I turned the situation into a joke
خدتها السينما عزمتها على فشار
I took her to the movies and bought her popcorn
والفيلم كان اكشن جبار
And the movie was an action blockbuster
والبطل فيه كالعاده بيكسب الاشرار
And the hero, as usual, defeated the villains
ياما نفسي الفيلم يخلص والنور ينور
Oh, how I wish the movie would end and the lights would come on
خايف اقرب اكتر خايف اتهور
I'm afraid to get closer, afraid to be reckless
مش عارف اصدق ولا عارف منين ابدء
I don't know if I should believe her or where to start
مش عارف افكر متوتر مش عارف اعبر
I can't think straight, I'm nervous, I can't express myself
مستني اليوم دنا من زمان
I've been waiting for this day for a long time
افتح قلبي و اقولها كل الكلام
To open my heart and tell her everything
مستنى اليوم دنا من زمان
I've been waiting for this day for a long time
افتح قلبى و اقولها كل الكلام
To open my heart and tell her everything
وامسك اديها
And hold her hand
ونعدي الشارع سوا
And cross the street together
عدينا الشارع ودخلنا في تاني شارع
We crossed the street and entered another one
توهنا في الزحمة وشوفنا الدنيا احلى
We got lost in the crowd and saw the world at its best
الشارع لينا و اول مره لوحدينا
The street was ours, and for the first time, we were alone
فجأة طلع علينا عيال ولاد لزينة
Suddenly, some street kids appeared
عملت معاهم السليمة
I played along with them
ونمرة عليها القيمة
And I scored a goal
بصتلي بصة خطيرة معانيها كتيرة
She gave me a meaningful look
زي الواد بتاع الفيلم الاكشن الجبار
Like the hero in the action movie
لوحدي هزمت كل الاشرار
I defeated all the villains
عملت عبيط تاني وحاولت اتمادى
I played dumb again and tried to push my luck
بصتلي بصة حادة
She gave me a sharper look
والمره دي بزيادة
And this time, it was more intense
قلبت الموضوع بهزار كالعادة
I turned the situation into a joke again
وقالتلي لم الدور و روح يا حماده
And she said, "It's your turn. Go, Hamdi."
مستني اليوم دنا من زمان
I've been waiting for this day for a long time
افتح قلبي و اقولها كل الكلام
To open my heart and tell her everything
مستني اليوم دنا من زمان
I've been waiting for this day for a long time
افتح قلبي و اقولها كل الكلام
To open my heart and tell her everything
و امسك اديها
And hold her hand
و نعدي الشارع سوا
And cross the street together
قلتلها كل حاجة و قلتلها الحقيقة
I told her everything, I told her the truth
وزي الفيلم النهاية كانت سعيدة
And like the movie, the ending was happy
ردت وقالت وانا كمان
She replied, "I do too."
نتقابل بكرة في نفس المكان
We'll meet tomorrow, in the same place
مستني اليوم دنا من زمان
I've been waiting for this day for a long time
افتح قلبي اقولها كل الكلام
To open my heart and tell her everything
مستني اليوم دنا من زمان
I've been waiting for this day for a long time
افتح قلبي و اقولها كل الكلام
To open my heart and tell her everything
و امسك اديها
And hold her hand
و نعدي الشارع سوا
And cross the street together





Авторы: Amir Eid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.