Текст и перевод песни Cairokee - Qabl El Wosool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qabl El Wosool
Перед встречей
قالتلى
ممكن
ابقى
غنوه
Она
сказала
мне:
"Может,
я
стану
песней,"
او
قصيدة
او
حكاية
من
حكياتك
Или
стихотворением,
или
историей
из
твоих
рассказов,
ممكن
ابقى
فكره
يوم
فى
بالك
Может,
я
стану
мыслью,
однажды
пришедшей
тебе
в
голову,
تبعدك
لو
حتى
لحظة
Которая
отвлечет
тебя
хотя
бы
на
мгновение
عن
الملل
او
ترحمك
من
الاكتئاب
От
скуки
или
спасет
тебя
от
депрессии,
ممكن
ابقى
اى
حاجه
من
حاجتك
Может,
я
стану
чем-то,
в
чем
ты
нуждаешься,
اى
صورة
فوق
حيطان
البيت
Картиной
на
стене
твоего
дома,
اى
ساعه
بتدق
فى
ساعاتك
Часами,
которые
тикают
в
твоем
времени.
قالتلى
ممكن
ابقى
غنوه
Она
сказала
мне:
"Может,
я
стану
песней,"
او
قصيدة
او
حكاية
من
حكياتك
Или
стихотворением,
или
историей
из
твоих
рассказов,
ممكن
ابقى
فكره
يوم
فى
بالك
Может,
я
стану
мыслью,
однажды
пришедшей
тебе
в
голову,
تبعدك
لو
حتى
لحظة
Которая
отвлечет
тебя
хотя
бы
на
мгновение
عن
الملل
او
ترحمك
من
الاكتئاب
От
скуки
или
спасет
тебя
от
депрессии,
ممكن
ابقى
اى
حاجه
من
حاجتك
Может,
я
стану
чем-то,
в
чем
ты
нуждаешься,
اى
صورة
فوق
حيطان
البيت
Картиной
на
стене
твоего
дома,
اى
ساعه
بتدق
فى
ساعاتك
Часами,
которые
тикают
в
твоем
времени.
قالتلى
ممكن
ابقى
نضارة
Она
сказала
мне:
"Может,
я
стану
очками,
تشوف
بيها
الامل
او
حتى
Через
которые
ты
увидишь
надежду,
или
даже
ممكن
ابقى
مراية
تبص
فيها
كل
يوم
Может,
я
стану
зеркалом,
в
которое
ты
будешь
смотреть
каждый
день,
او
هواية
تثلي
قلبك
من
الهموم
Или
хобби,
которое
избавит
твое
сердце
от
забот.
نفسي
ابقى
اى
حلم
ياخدك
Я
хочу
стать
мечтой,
которая
унесет
тебя,
فى
ليله
للامانى
للامانى
В
ночь
желаний,
в
ночь
желаний.
ممكن
ابقي
اي
حاجة
Может,
я
стану
чем
угодно,
اي
غنوة
اي
ساعة
اي
صورة
Любой
песней,
любыми
часами,
любой
картиной,
حتي
فكرة
اي
حاجة
اي
فكرة
Даже
мыслью,
чем
угодно,
любой
мыслью.
ممكن
القيام
اي
غنوة
اي
هواية
Может,
القيام
любой
песней,
любым
хобби,
او
مراية
حتي
فكرة
اي
حاجة
Или
зеркалом,
даже
мыслью,
чем
угодно,
ممكن
ابقي
حد
تاني
Может,
я
стану
кем-то
другим,
ممكن
ابقي
حد
تاني
Может,
я
стану
кем-то
другим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr.mahmoud Radwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.