Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag
Fühlst
du
dich
manchmal
wie
eine
Plastiktüte
Drifting
through
the
wind
Die
im
Wind
treibt?
Wanting
to
start
again
Und
wieder
von
vorne
anfangen
möchtest?
Do
you
ever
feel
so
paper
thin
Fühlst
du
dich
manchmal
so
dünn
wie
Papier?
Like
a
house
of
cards
Wie
ein
Kartenhaus?
One
blow
from
caving
in
Ein
einziger
Stoß
und
alles
bricht
zusammen?
Do
you
ever
feel
already
buried
deep
Fühlst
du
dich
manchmal
schon
tief
begraben?
Six
feet
under
screams
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
schreist
du,
But
no
one
seems
to
hear
a
thing
Aber
niemand
scheint
etwas
zu
hören?
Do
you
know
that
there's
still
a
chance
for
you
Weißt
du,
dass
es
für
dich
immer
noch
eine
Chance
gibt?
'Cause
there's
a
spark
in
you
Denn
in
dir
steckt
ein
Funke!
You
just
gotta
ignite
the
light
Du
musst
nur
das
Licht
entzünden
And
let
it
shine
Und
es
leuchten
lassen.
Just
own
the
night
Erobere
dir
die
Nacht.
Like
the
fourth
of
July
Wie
am
vierten
Juli.
'Cause
baby
you're
a
firework
Denn
Schatz,
du
bist
ein
Feuerwerk!
Come
and
show
'em
what
you're
worth
Komm
und
zeig
ihnen,
was
du
wert
bist!
Make
'em
go
"oh,
oh,
oh!"
Bring
sie
dazu,
"Oh,
oh,
oh!"
zu
sagen,
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Während
du
über
den
Himmel
schießt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ester Dean, Katy Perry, Tor Erik Hermansen, Sandy Julien Wilhelm, Mikkel Eriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.