Camila Gallardo - Vuelvo - перевод текста песни на немецкий

Vuelvo - Camila Gallardoперевод на немецкий




Vuelvo
Ich kehre zurück
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo)
(Ich kehre zurück, kehre zurück, kehre zurück)
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo)
(Ich kehre zurück, kehre zurück, kehre zurück)
Vuelvo a los brazos de mi vieja cuando frío tengo
Ich kehre zurück in die Arme meiner Mutter, wenn mir kalt ist
Vuelvo a buscarme en tu mirada cuando no pretendo
Ich kehre zurück, um mich in deinem Blick zu suchen, wenn ich es nicht erwarte
Cuando estoy cansada
Wenn ich müde bin
Y antes de saltar vuelvo
Und bevor ich springe, kehre ich zurück
Pa′ que me des un besito en la frente y vuelvo
Damit du mir einen kleinen Kuss auf die Stirn gibst, und ich kehre zurück
Y vuelvo a ser valiente
Und ich werde wieder mutig
Desorientada en la masa, espero a que vuelvas
Orientierungslos in der Menge, warte ich darauf, dass du zurückkehrst
A que vuelvas y me encuentres
Dass du zurückkehrst und mich findest
Porque volver es amar intenso
Denn zurückkehren heißt intensiv lieben
Volver, volver es amar de nuevo
Zurückkehren, zurückkehren heißt erneut lieben
Yo vuelvo, repito, repito y vuelvo
Ich kehre zurück, wiederhole, wiederhole und kehre zurück
Porque volver es amar sin espacio ni tiempo
Denn zurückkehren heißt lieben ohne Raum noch Zeit
Te amo despierta, te amo a escondidas
Ich liebe dich wach, ich liebe dich heimlich
Te amo mañana, te amo cerquita
Ich liebe dich morgen, ich liebe dich ganz nah
Te amo más o menos, mucho, demasiado
Ich liebe dich mehr oder weniger, sehr, zu sehr
Te amo si no quiero, te amo bien tarde o temprano
Ich liebe dich, auch wenn ich nicht will, ich liebe dich früher oder später
Te amo agradecida, te amo sin vergüenza
Ich liebe dich dankbar, ich liebe dich ohne Scham
Te amo con tus huellas, te amo con paciencia
Ich liebe dich mit deinen Spuren, ich liebe dich mit Geduld
Te amo en silencio, te amo con canción
Ich liebe dich in Stille, ich liebe dich mit Gesang
No si amarte es bueno, no amarte es mucho peor
Ich weiß nicht, ob es gut ist, dich zu lieben, dich nicht zu lieben ist viel schlimmer
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo)
(Ich kehre zurück, kehre zurück, kehre zurück)
Cuando estoy volviendo a veces vuelvo lento
Wenn ich zurückkehre, kehre ich manchmal langsam zurück
A veces me pierdo bailando con el viento
Manchmal verliere ich mich tanzend im Wind
Deja la puerta abierta que yo vuelvo
Lass die Tür offen, denn ich kehre zurück
Te juro que yo vuelvo
Ich schwöre dir, ich kehre zurück
Volviendo me encuentro, encontrando yo ando
Zurückkehrend finde ich mich, findend gehe ich umher
Reviso debajo de las piedras el pasado
Ich suche unter den Steinen die Vergangenheit
Si me encuentras por ahí agárrame
Wenn du mich irgendwo findest, halt mich fest
Y vuelve que nos devuelvan lo que nos quitaron
Und kehr zurück, damit sie uns zurückgeben, was sie uns nahmen
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo)
(Ich kehre zurück, kehre zurück, kehre zurück)
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo)
(Ich kehre zurück, kehre zurück, kehre zurück)
Que viva la gracia, la honesta mirada
Es lebe die Anmut, der ehrliche Blick
Con cada te amo que sale del corazón
Mit jedem 'Ich liebe dich', das von Herzen kommt
Que viva la gracia, la honesta mirada
Es lebe die Anmut, der ehrliche Blick
Con cada te amo que sale del corazón
Mit jedem 'Ich liebe dich', das von Herzen kommt
(Vuelvo, vuelvo, vuelvo)
(Ich kehre zurück, kehre zurück, kehre zurück)





Авторы: Sebastian Krys, Ximena Munoz, Camila Anastasia Gallardo Montalva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.