Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Ich
kehre
zurück,
kehre
zurück,
kehre
zurück)
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Ich
kehre
zurück,
kehre
zurück,
kehre
zurück)
Vuelvo
a
los
brazos
de
mi
vieja
cuando
frío
tengo
Ich
kehre
zurück
in
die
Arme
meiner
Mutter,
wenn
mir
kalt
ist
Vuelvo
a
buscarme
en
tu
mirada
cuando
no
pretendo
Ich
kehre
zurück,
um
mich
in
deinem
Blick
zu
suchen,
wenn
ich
es
nicht
erwarte
Cuando
estoy
cansada
Wenn
ich
müde
bin
Y
antes
de
saltar
vuelvo
Und
bevor
ich
springe,
kehre
ich
zurück
Pa′
que
me
des
un
besito
en
la
frente
y
vuelvo
Damit
du
mir
einen
kleinen
Kuss
auf
die
Stirn
gibst,
und
ich
kehre
zurück
Y
vuelvo
a
ser
valiente
Und
ich
werde
wieder
mutig
Desorientada
en
la
masa,
espero
a
que
vuelvas
Orientierungslos
in
der
Menge,
warte
ich
darauf,
dass
du
zurückkehrst
A
que
vuelvas
y
me
encuentres
Dass
du
zurückkehrst
und
mich
findest
Porque
volver
es
amar
intenso
Denn
zurückkehren
heißt
intensiv
lieben
Volver,
volver
es
amar
de
nuevo
Zurückkehren,
zurückkehren
heißt
erneut
lieben
Yo
vuelvo,
repito,
repito
y
vuelvo
Ich
kehre
zurück,
wiederhole,
wiederhole
und
kehre
zurück
Porque
volver
es
amar
sin
espacio
ni
tiempo
Denn
zurückkehren
heißt
lieben
ohne
Raum
noch
Zeit
Te
amo
despierta,
te
amo
a
escondidas
Ich
liebe
dich
wach,
ich
liebe
dich
heimlich
Te
amo
mañana,
te
amo
cerquita
Ich
liebe
dich
morgen,
ich
liebe
dich
ganz
nah
Te
amo
más
o
menos,
mucho,
demasiado
Ich
liebe
dich
mehr
oder
weniger,
sehr,
zu
sehr
Te
amo
si
no
quiero,
te
amo
bien
tarde
o
temprano
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
nicht
will,
ich
liebe
dich
früher
oder
später
Te
amo
agradecida,
te
amo
sin
vergüenza
Ich
liebe
dich
dankbar,
ich
liebe
dich
ohne
Scham
Te
amo
con
tus
huellas,
te
amo
con
paciencia
Ich
liebe
dich
mit
deinen
Spuren,
ich
liebe
dich
mit
Geduld
Te
amo
en
silencio,
te
amo
con
canción
Ich
liebe
dich
in
Stille,
ich
liebe
dich
mit
Gesang
No
sé
si
amarte
es
bueno,
no
amarte
es
mucho
peor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
gut
ist,
dich
zu
lieben,
dich
nicht
zu
lieben
ist
viel
schlimmer
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Ich
kehre
zurück,
kehre
zurück,
kehre
zurück)
Cuando
estoy
volviendo
a
veces
vuelvo
lento
Wenn
ich
zurückkehre,
kehre
ich
manchmal
langsam
zurück
A
veces
me
pierdo
bailando
con
el
viento
Manchmal
verliere
ich
mich
tanzend
im
Wind
Deja
la
puerta
abierta
que
yo
vuelvo
Lass
die
Tür
offen,
denn
ich
kehre
zurück
Te
juro
que
yo
vuelvo
Ich
schwöre
dir,
ich
kehre
zurück
Volviendo
me
encuentro,
encontrando
yo
ando
Zurückkehrend
finde
ich
mich,
findend
gehe
ich
umher
Reviso
debajo
de
las
piedras
el
pasado
Ich
suche
unter
den
Steinen
die
Vergangenheit
Si
me
encuentras
por
ahí
agárrame
Wenn
du
mich
irgendwo
findest,
halt
mich
fest
Y
vuelve
que
nos
devuelvan
lo
que
nos
quitaron
Und
kehr
zurück,
damit
sie
uns
zurückgeben,
was
sie
uns
nahmen
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Ich
kehre
zurück,
kehre
zurück,
kehre
zurück)
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Ich
kehre
zurück,
kehre
zurück,
kehre
zurück)
Que
viva
la
gracia,
la
honesta
mirada
Es
lebe
die
Anmut,
der
ehrliche
Blick
Con
cada
te
amo
que
sale
del
corazón
Mit
jedem
'Ich
liebe
dich',
das
von
Herzen
kommt
Que
viva
la
gracia,
la
honesta
mirada
Es
lebe
die
Anmut,
der
ehrliche
Blick
Con
cada
te
amo
que
sale
del
corazón
Mit
jedem
'Ich
liebe
dich',
das
von
Herzen
kommt
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Ich
kehre
zurück,
kehre
zurück,
kehre
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krys, Ximena Munoz, Camila Anastasia Gallardo Montalva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.