Caparezza - Giotto beat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caparezza - Giotto beat




Siamo lenti, serve un foto kit!
Мы медленно, нужно фото Комплект!
Siamo scarica barile senza prospettive
Мы разгружаем бочку без перспектив
Donkey Kong 8-Bit
Donkey Kong 8-Бит
Servono accordi, chiamate Vladimir
Нужны договоренности, звоните Владимиру
Oro viz, prima che un pelato con il fez faccia un nuovo Blitz
Золото viz, прежде чем лысый с fez сделает новый блиц
Qui il problema è la caduta, ragiona Cassel
Здесь проблема заключается в падении, рассуждает Кассель
Ci vorrebbe una vecchia canzone, Tu suona la sem
Это займет старую песню, вы играете sem
La Lambretta, la Cinquecento, la moda del Surf
La Lambretta, La Cinquecento, мода серфинга
Ora aspetta, siamo in cinquecento alla coda del Sert!
А теперь подожди, нас пятьсот в хвосте Серта!
Più rassegnati, più dubbiosi, più poveri, più
Более смиренными, более сомнительными, более бедными, более
Anestetizzati di un paziente in Ricovery Room
Анестезированные пациента в приемной комнате
Nati col mito del Boom
Рожденные с мифом о буме
Morti col Bi Ti Pi Bund!
Смерть с Би Ти Пи Бунд!
Appizza le orecchie come Legolas e Orlando Bloom
Повесьте уши, как Леголас и Орландо Блум
Rivoglio il ballo del mattone, mi giro ma mi
Я возвращаю танец кирпича, я поворачиваюсь, но я
Ritrovo solo sul mattone a giocare alla Wii
Я просто нахожусь на кирпиче, играя в Wii
Carboni ardenti scalzo tolgo le gambe da
Раскаленные угли босиком убираю оттуда ноги
Sono caduto ma mi rialzo Muhammad Alì!
Я упал, но встал.
Ho bisogno di una prospettiva come negli anni sessanta
Мне нужна перспектива, как в шестидесятые годы
Con la radio che mi canta "Yeh-yeh! Yeh-yeh!"
С радио, которое поет мне " Yeh-yeh! Йе-йе!"
Ho bisogno di una prospettiva, di un nuovo punto di vista
Мне нужна перспектива, новая точка зрения
Me l′ha detto l'oculista Yeh-yeh! Yeh-yeh!
Офтальмолог йе-йе сказал мне! Йе-йе!
Ho bisogno di una prospettiva tra chi ha torto e chi ha ragione
Мне нужна перспектива между тем, кто ошибается, и тем, кто прав
E di una terza dimensione Yeh-yeh! Yeh-yeh!
И третьего измерения йе-йе! Йе-йе!
Ho bisogno di una prospettiva, come gli affreschi di Giotto
Мне нужна перспектива, как фрески Джотто
Come chi pesti al G8
Как те, кто избивает на G8
Giotto Beat!
Джотто Бит!
Giotto Beat!
Джотто Бит!
Serve ripresa e stabilità, Steady Cam
Служит для съемки и стабильности, устойчивый Cam
Voglio risvegliarmi là, nell′Italia post-bellica
Я хочу пробудиться там, в послевоенной Италии
Tutti al mare sabato e domenica
Все на море в субботу и воскресенье
Accendo la tele, niente oscenità
Я включаю телевизор, никаких непристойностей
Tenente Sheridan
Лейтенант Шеридан
Cin-cin Presidente Saragat, coltivate la speranza
Cin-Cin президент Сарагат, культивировать надежду
Noi ce la fumiamo come canapa!
Мы курим его, как пеньку!
Sotto il sole con il Panamá
Под солнцем с Панамой
Nel futuro ci si spara ma
В будущем вы будете стрелять, но
Per un pugno di mosche come a Galaga
Для горстки мух, как в Галаге
Lo spettacolo elettorale è uno Show Penale
Предвыборное шоу-криминальное шоу
Non resta che filosofeggiare come Schopenhauer
Остается только философствовать, как Шопенгауэр
E non so più nemmeno da chi farmi governare
И я даже не знаю, кем мне управлять.
Vedo circhi ma non vedo pane, dillo a Giovenale
Я вижу цирки, но я не вижу хлеба, скажите Юпитеру
Questa realtà non fa per me, come un Fabergé
Эта реальность не для меня, как Фаберже
Vado a naso come un Sommelier
Я хожу носом, как сомелье
Con il Cabernet
С Каберне
Vorrei ballare lo Ye-yè girando in Paper-Club
Я хотел бы танцевать йе-йе, снимаясь в бумажном клубе
Ma sono in fase di stallo girando la lermech!
Но я застопорился, повернув лермеха!
Ho bisogno di una prospettiva come negli anni sessanta
Мне нужна перспектива, как в шестидесятые годы
Con la radio che mi canta "Yeh-yeh! Yeh-yeh!"
С радио, которое поет мне " Yeh-yeh! Йе-йе!"
Ho bisogno di una prospettiva di un nuovo punto di vista
Мне нужна перспектива новой точки зрения
Me l'ha detto l'oculista Yeh-yeh! Yeh-yeh!
Офтальмолог йе-йе сказал мне! Йе-йе!
Ho bisogno di una prospettiva tra chi ha torto e chi ha ragione
Мне нужна перспектива между тем, кто ошибается, и тем, кто прав
E di una terza dimensione Yeh-yeh! Yeh-yeh!
И третьего измерения йе-йе! Йе-йе!
Ho bisogno di una prospettiva, come gli affreschi di Giotto
Мне нужна перспектива, как фрески Джотто
Come chi pesti al G8
Как те, кто избивает на G8
Giotto Beat! (yeh-yeh yeh-yeh! yeh-yeh yeh-yeh!)
Джотто Бит! (йе-йе-йе-йе! йе-йе-йе!)
Giotto Beat! (yeh-yeh yeh-yeh! yeh-yeh yeh-yeh!)
Джотто Бит! (йе-йе-йе-йе! йе-йе-йе!)
(Dicci tu qual è la prospettiva!)
(Расскажите нам, что такое перспектива!)
Eh non lo so ragazzi!
Я не знаю, ребята!
(Dicci tu qual è la prospettiva!)
(Расскажите нам, что такое перспектива!)
Magari fosse facile!
Если бы это было легко!
(Dicci tu qual è la prospettiva!)
(Расскажите нам, что такое перспектива!)
Sono solo un cantante!
Я просто певец!
(Dicci tu qual è la prospettiva!)
(Расскажите нам, что такое перспектива!)
E mi lamento e basta!
И я просто жалуюсь!
(Dicci tu qual è la prospettiva!)
(Расскажите нам, что такое перспектива!)
E′ non pagare l′Iva!
Это не платить НДС!
(Dicci tu qual è la prospettiva!)
(Расскажите нам, что такое перспектива!)
Lavorare a nero!
Работа в черном!
(Dicci tu qual è la prospettiva!)
(Расскажите нам, что такое перспектива!)
Pasolini perdonami!
Пазолини, прости меня!
(Dicci tu qual è la prospettiva!)
(Расскажите нам, что такое перспектива!)
Giotto Beat!
Джотто Бит!





Авторы: Salvemini Michele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.