Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
que
já
esteve
no
céu
Du,
die
du
schon
im
Himmel
warst
Foi
tudo
divertido
pra
você?
Hat
dir
das
alles
Spaß
gemacht?
Chega
a
hora
então
de
provar
tudo
que
existe
Dann
kommt
die
Zeit,
alles
zu
probieren,
was
existiert
Tire
agora
os
sapatos,
jogue
tudo
pro
alto,
sinta
o
chão
Zieh
jetzt
die
Schuhe
aus,
wirf
alles
in
die
Luft,
fühle
den
Boden
Aprender
a
andar
descalço
num
mundo
de
asfalto
e
sem
coração
Lernen,
barfuß
zu
gehen
in
einer
Welt
aus
Asphalt
und
ohne
Herz
Até
que
o
mundo
gire
ao
seu
redor
Bis
die
Welt
sich
um
dich
dreht
Obrigado
por
passar
mas
estou
de
saída
Danke
fürs
Vorbeikommen,
aber
ich
bin
auf
dem
Absprung
Tem
alguma
coisa
nova
pra
fazer?
Gibt
es
etwas
Neues
zu
tun?
Vamos
lá
então
ter
um
dia
diferente
Dann
lass
uns
einen
anderen
Tag
haben
Eu
só
quero
curtir,
ficar
a
toa,
viver
numa
boa
Ich
will
nur
genießen,
abhängen,
ein
gutes
Leben
führen
E
você
quer
respostas,
exige
provas
músicas
novas
Und
du
willst
Antworten,
forderst
Beweise,
neue
Lieder
Até
que
o
mundo
gire
ao
seu
redor
Bis
die
Welt
sich
um
dich
dreht
Vão
falar
que
você
não
é
nada
Sie
werden
sagen,
dass
du
nichts
bist
Vão
falar
que
você
não
tem
casa
Sie
werden
sagen,
dass
du
kein
Zuhause
hast
Vão
falar
que
você
não
merece
Sie
werden
sagen,
dass
du
es
nicht
verdienst
Que
anda
bebendo
e
está
perdido
Dass
du
trinkst
und
verloren
bist
E
não
importa
o
que
você
dissesse
Und
es
wäre
egal,
was
du
sagen
würdest
Você
seria
desmentido
Du
würdest
widerlegt
werden
Vâo
falar
que
você
usa
drogas
e
diz
coisas
sem
sentido
Sie
werden
sagen,
dass
du
Drogen
nimmst
und
unsinnige
Dinge
sagst
Se
eu
for
ligar
pro
que
é
que
vão
falar,
não
faço
nada
Wenn
ich
mich
darum
kümmere,
was
sie
sagen
werden,
mache
ich
nichts
Eu
procuro
tentar
entender
Ich
versuche
zu
verstehen
Porque
eu
sou
tão
importante
pra
você
Warum
ich
so
wichtig
für
dich
bin
Já
que
é
bem
melhor
ser
importante
pra
si
mesmo
Denn
es
ist
viel
besser,
für
sich
selbst
wichtig
zu
sein
Eu
não
quero
mudar,
ser
mais
discreto,
ser
mais
esperto
Ich
will
mich
nicht
ändern,
diskreter
sein,
schlauer
sein
Já
cansei
de
propostas,
de
dar
respostas
e
ter
que
dar
certo
Ich
habe
genug
von
Vorschlägen,
Antworten
zu
geben
und
Erfolg
haben
zu
müssen
Até
que
o
mundo
gire
ao
meu
redor
Bis
die
Welt
sich
um
mich
dreht
Vão
falar
que
você
não
é
nada
Sie
werden
sagen,
dass
du
nichts
bist
Vão
falar
que
você
não
tem
casa
Sie
werden
sagen,
dass
du
kein
Zuhause
hast
Vão
falar
que
você
não
merece
Sie
werden
sagen,
dass
du
es
nicht
verdienst
Que
anda
bebendo
e
está
perdido
Dass
du
trinkst
und
verloren
bist
E
não
importa
o
que
você
dissesse
Und
es
wäre
egal,
was
du
sagen
würdest
Você
seria
desmentido
Du
würdest
widerlegt
werden
Vâo
falar
que
você
usa
drogas
Sie
werden
sagen,
dass
du
Drogen
nimmst
E
diz
coisas
sem
sentido
Und
unsinnige
Dinge
sagst
Se
eu
for
ligar
pr'o
que
é
que
vão
falar,
não
faço
nada
Wenn
ich
mich
darum
kümmere,
was
sie
sagen
werden,
mache
ich
nichts
Vão
falar
que
você
não
é
nada
Sie
werden
sagen,
dass
du
nichts
bist
Vão
falar
que
você
não
tem
casa
Sie
werden
sagen,
dass
du
kein
Zuhause
hast
Vão
falar
que
você
não
merece
Sie
werden
sagen,
dass
du
es
nicht
verdienst
Que
anda
bebendo
e
está
perdido
Dass
du
trinkst
und
verloren
bist
E
não
importa
o
que
você
dissesse
Und
es
wäre
egal,
was
du
sagen
würdest
Você
seria
desmentido
Du
würdest
widerlegt
werden
Vâo
falar
que
você
usa
drogas
Sie
werden
sagen,
dass
du
Drogen
nimmst
E
diz
coisas
sem
sentido
Und
unsinnige
Dinge
sagst
Se
eu
for
ligar
pr'o
que
é
que
vão
falar,
não
faço
nada
Wenn
ich
mich
darum
kümmere,
was
sie
sagen
werden,
mache
ich
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Sergio Murad Passarell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.