Текст и перевод песни Captain Planet - Kreisel
Die
letzten
Nächte
durchgegrübelt
Последние
ночи,
омраченные
Du
schleichst
auf
Socken
übers
Parkett,
kraftlos.
Ты
крадешься
на
носках
по
паркету,
бессильный.
Da
ist
dieser
Punkt
in
deinem
Nacken
Вот
эта
точка
у
тебя
на
шее
Er
ist
wie
die
Spitze
eines
Kreisels
Он
как
кончик
волчка
Du
merkst
ihn,
wenn
du
einschläfst
Вы
замечаете
его,
когда
засыпаете
Den
ganzen
Tag
ohne
zu
schleudern
gedreht
Весь
день
крутился
без
заноса
Stunde
für
Stunde
aufgepasst.
Час
за
часом
берегись.
Wenn
dein
Kopf
jetzt
nach
unten
fällt,
hast
du
es
dir
verdient
Если
ваша
голова
сейчас
упадет
вниз,
вы
этого
заслужили
Wenn
du
jetzt
klein
beigibst,
ja
was
dann?
Если
ты
сейчас
придешь
в
себя
маленьким,
да
что
тогда?
Keiner
kommt
traurig
und
geht
glücklich
von
diesem
Ort
fort
Никто
не
приходит
грустным
и
не
уходит
счастливым
из
этого
места
Denkst
du
nicht
auch
manchmal
ich
kenne
dich
schon
so
lange
Ты
тоже
не
думаешь,
что
иногда
я
знаю
тебя
так
долго
Und
wenn
du
dann
vor
mir
stehst,
vergesse
ich
deinen
Namen
И
тогда,
когда
ты
стоишь
передо
мной,
я
забываю
твое
имя
An
der
Art,
wie
deine
Finger
auf
deinen
Knien
tanzen
О
том,
как
твои
пальцы
танцуют
на
твоих
коленях
An
dem
Blick,
den
du
wirfst
auf
die
Polster
bevor
du
dich
hinsetzt
По
тому
взгляду,
который
ты
бросаешь
на
подушки,
прежде
чем
сесть
Erkenn
ich
mich
auch
so
Я
тоже
узнаю
себя
таким
Ausgehebelt
– Ausgeschlachtet
Вырвано
- выбито
Um
mich
herum
liegen
Dinge,
die
ich
für
dich
reparieren
sollte
Вокруг
меня
лежат
вещи,
которые
я
должен
исправить
для
тебя
Du
hast
mich
nur
einmal
darum
gebeten
und
ich
weiß,
du
glaubst
nicht
mehr
an
mich
Ты
попросил
меня
об
этом
только
один
раз,
и
я
знаю,
что
ты
больше
не
веришь
в
меня
Hast
alles
weggeordnet,
fühlst
dich
so
sortiert
wie
lange
nicht
mehr
У
вас
все
убрано,
чувствуйте
себя
отсортированным
так
долго,
как
не
было
Denkst
du
nicht
auch
manchmal
ich
kenne
dich
schon
so
lange
Ты
тоже
не
думаешь,
что
иногда
я
знаю
тебя
так
долго
Und
wenn
du
dann
vor
mir
stehst,
vergesse
ich
deinen
Namen
И
тогда,
когда
ты
стоишь
передо
мной,
я
забываю
твое
имя
An
der
Art,
wie
deine
Finger
auf
deinen
Knien
tanzen
О
том,
как
твои
пальцы
танцуют
на
твоих
коленях
An
dem
Blick,
den
du
wirfst
auf
die
Polster
bevor
du
dich
hinsetzt
По
тому
взгляду,
который
ты
бросаешь
на
подушки,
прежде
чем
сесть
Wir
wollten
nach
draußen
gehen,
wir
wollten
was
finden
Мы
хотели
выйти
на
улицу,
мы
хотели
что-то
найти
Wir
wollten
tagelang
den
Sand
mit
Füßen
treten
Мы
хотели
топтать
песок
ногами
в
течение
нескольких
дней
Hier
ist
ein
Platz
für
dich
auf
meiner
Schulter
Вот
тебе
место
на
моем
плече
Wir
brauchen
mehr
Zeit
Нам
нужно
больше
времени
Viel
mehr
Zeit
Гораздо
больше
времени
Denkst
du
nicht
auch
manchmal
ich
kenne
dich
schon
so
lange
Ты
тоже
не
думаешь,
что
иногда
я
знаю
тебя
так
долго
Und
wenn
du
dann
vor
mir
stehst,
vergesse
ich
deinen
Namen
И
тогда,
когда
ты
стоишь
передо
мной,
я
забываю
твое
имя
An
der
Art,
wie
deine
Finger
auf
deinen
Knien
tanzen
О
том,
как
твои
пальцы
танцуют
на
твоих
коленях
An
dem
Blick,
den
du
wirfst
auf
die
Polster
bevor
du
dich
hinsetzt
По
тому
взгляду,
который
ты
бросаешь
на
подушки,
прежде
чем
сесть
Erkenn
ich
mich
auch
so
Я
тоже
узнаю
себя
таким
Erkenn
ich
mich
auch
so
Я
тоже
узнаю
себя
таким
Erkennst
du
mich
auch
so
Ты
тоже
узнаешь
меня
таким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.