Coffee + Alcohol - Carly Butlerперевод на немецкий
Been
out
War
draußen
Drinking
Trinken
I′ve
been
thinking
Ich
hab'
nachgedacht
Shit
ain't
ever
cheap
in
California
Scheiße
ist
nie
billig
in
Kalifornien
Missing
you
don′t
think
I
can
afford
to
Dich
zu
vermissen,
ich
glaub
nicht,
dass
ich
mir
das
leisten
kann
Still
out
Immer
noch
draußen
Driving
Fahre
Racking
up
mileage
Sammle
Kilometer
On
your
side
of
town
In
deiner
Gegend
Just
west
of
highland,
I'll
be
by
your
house
Gleich
westlich
von
Highland,
ich
werd'
bei
deinem
Haus
sein
Lord
knows
I'm
trying
Gott
weiß,
ich
versuch's
To
rid
me
of
insanity
Mich
von
diesem
Wahnsinn
zu
befreien
The
loop
you
threw
me
into
Der
Schleife,
in
die
du
mich
geworfen
hast
On
repeat
like
songs
you
showed
me
Auf
Wiederholung
wie
Lieder,
die
du
mir
gezeigt
hast
Know
I′ll
fall
back
into
Weiß,
ich
werd'
wieder
hineinfallen
Coffee
and
alcohol
Kaffee
und
Alkohol
If
I
die
it′s
all
my
fault
Wenn
ich
sterbe,
ist
es
ganz
allein
meine
Schuld
It's
self
sabotage
cause
I
choose
it
Es
ist
Selbstsabotage,
denn
ich
wähle
es
At
least
I′m
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
Daily
dose
of
distractions
Tägliche
Dosis
Ablenkungen
My
actions
retroactive
Meine
Handlungen
rückwirkend
Like
medicine
I
could
abuse
it
Wie
Medizin,
die
ich
missbrauchen
könnte
At
least
I'm
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
Wake
up
Aufwachen
Or
cave
in
Oder
nachgeben
Looks
like
the
latter
is
winning
Sieht
aus,
als
ob
Letzteres
gewinnt
Guess
I′m
gonna
dive
into
the
deep
end
Ich
schätze,
ich
tauche
ins
tiefe
Ende
Holding
all
my
vices
Halte
all
meine
Laster
fest
Watch
me
sink
in
Sieh
mir
zu,
wie
ich
untergehe
You're
so
enticing
Du
bist
so
verlockend
My
health
is
declining
Meine
Gesundheit
nimmt
ab
You
do
this
to
spite
me
you
know
that
i
can′t
say
no
Du
tust
das,
um
mich
zu
ärgern,
du
weißt,
dass
ich
nicht
nein
sagen
kann
The
way
that
I'm
caught
in
your
chokehold
Die
Art,
wie
ich
in
deinem
Würgegriff
gefangen
bin
To
rid
me
of
insanity
Mich
von
diesem
Wahnsinn
zu
befreien
The
loop
you
threw
me
into
Der
Schleife,
in
die
du
mich
geworfen
hast
On
repeat
like
songs
you
showed
me
Auf
Wiederholung
wie
Lieder,
die
du
mir
gezeigt
hast
Know
I'll
fall
back
into
Weiß,
ich
werd'
wieder
hineinfallen
Coffee
and
alcohol
Kaffee
und
Alkohol
If
I
die
it′s
all
my
fault
Wenn
ich
sterbe,
ist
es
ganz
allein
meine
Schuld
It′s
self
sabotage
cause
I
choose
it
Es
ist
Selbstsabotage,
denn
ich
wähle
es
At
least
I'm
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
Daily
dose
of
distractions
Tägliche
Dosis
Ablenkungen
My
actions
retroactive
Meine
Handlungen
rückwirkend
Like
medicine
I
could
abuse
it
Wie
Medizin,
die
ich
missbrauchen
könnte
At
least
I′m
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
Losing
my
mind
all
alone
cause
Verliere
meinen
Verstand
ganz
allein,
weil
You
and
I
were
disposable
Du
und
ich,
wir
waren
wegwerfbar
Shoulda
known
all
along
Hätte
es
die
ganze
Zeit
wissen
sollen
At
least
I'm
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
At
least
I′m
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
Oh,
no
Oh,
nein
To
rid
me
of
insanity
Mich
von
diesem
Wahnsinn
zu
befreien
The
loop
you
threw
me
into
Der
Schleife,
in
die
du
mich
geworfen
hast
On
repeat
like
songs
you
showed
me
Auf
Wiederholung
wie
Lieder,
die
du
mir
gezeigt
hast
Know
I'll
fall
back
into
Weiß,
ich
werd'
wieder
hineinfallen
Coffee
and
alcohol
Kaffee
und
Alkohol
If
I
die
it′s
all
my
fault
Wenn
ich
sterbe,
ist
es
ganz
allein
meine
Schuld
It's
self
sabotage
cause
I
choose
it
Es
ist
Selbstsabotage,
denn
ich
wähle
es
At
least
I'm
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
Daily
dose
of
distractions
Tägliche
Dosis
Ablenkungen
My
actions
retroactive
Meine
Handlungen
rückwirkend
Like
medicine
I
could
abuse
it
Wie
Medizin,
die
ich
missbrauchen
könnte
At
least
I′m
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
Losing
my
mind
all
alone
cause
Verliere
meinen
Verstand
ganz
allein,
weil
You
and
I
were
disposable
Du
und
ich,
wir
waren
wegwerfbar
Shoulda
known
all
along
Hätte
es
die
ganze
Zeit
wissen
sollen
At
least
I′m
to
blame
if
I
lose
it
Wenigstens
bin
ich
schuld,
wenn
ich
es
verliere
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.