Текст и перевод песни Castro - Ready To Go
Una
vez
más
representando
Representing
once
again
Vamo'
en
esa
perro
Let's
go,
dog
Yo
ya
no
entiendo
I
don't
understand
anymore
Qué
e'
lo
que
le
está
sucediendo
What's
happening
to
them
Por
qué
ellos
dicen
cosas
que
no
están
viviendo
Why
do
they
say
things
they're
not
living?
Te
están
mintiendo
y
vos
se
la
estás
creyendo
They're
lying
to
you
and
you're
believing
it
Yo
me
la
paso
fumado,
riendo
I
spend
my
time
high,
laughing
Todo
cool
Everything's
cool
Siempre
morí
callado
esa
es
la
ley
I
always
died
silent,
that's
the
law
Le
mandamo'
español
o
le
mandamo'
en
inglés
We
send
it
in
Spanish
or
we
send
it
in
English
You
no
sé,
pero
no
preguntes
quién
You
don't
know,
but
don't
ask
who
Estamo'
activo
desde
guacho,
perro
vo'
sabe
We've
been
active
since
we
were
kids,
you
know
Vamo'
por
todo,
ya
estamos
ready
to
go
We're
going
for
it
all,
we're
ready
to
go
No
me
regalo
por
la
foto
que
nos
paguen
el
show
I
don't
give
myself
away
for
a
photo,
let
them
pay
for
the
show
Y
no
me
busquen,
hoy
tengo
el
teléfono
re
apagado
And
don't
look
for
me,
my
phone
is
really
off
today
Estoy
en
la
mía
fumando
un
nevado
I'm
on
my
own,
smoking
a
snowy
one
90
de
la
rica
y
10
de
fai
90
of
the
good
stuff
and
10
of
fai
Y,
se
me
va
noche
y
le
digo
good
bye
And,
the
night
goes
by
and
I
say
goodbye
Nos
re
vemo'
See
you
later
Hablamo'
y
despue'
vemo'
si
lo
hacemo'
We
talk
and
then
we
see
if
we
do
it
Decile
que
sí,
pero
a
eso
soga
no
los
quiero
Tell
them
yes,
but
I
don't
want
those
ropes
near
it
Ready
to
go,
ready
to
go
Ready
to
go,
ready
to
go
Que
la
cuenten
cómo
quieran
Let
them
tell
it
how
they
want
Yo
le
mando
el
flow
I
send
the
flow
Vo'
no
sos
narco
You're
not
a
narco
Ni
sos
matón
You're
not
a
killer
Sos
personaje
de
ciencia
ficción
You're
a
science
fiction
character
Ready
to
go,
ready
to
go
Ready
to
go,
ready
to
go
Que
la
cuenten
cómo
quieran
Let
them
tell
it
how
they
want
Yo
le
mando
el
flow
I
send
the
flow
No
sos
maliante
You're
not
a
gangster
No
sos
ladrón
You're
not
a
thief
Vos
lo
que
sos
es
zarpado
en
buchón
You're
just
a
snitch
Y
no
los
quiero
And
I
don't
want
them
Que
vengan
pa'
este
lado
no
los
quiero
I
don't
want
them
coming
this
way
Si
no
estuvieron
en
los
tiempos
que
estaba
feo
If
they
weren't
around
when
times
were
tough
Yo
no
soy
brujo,
pero
en
su
mirada
leo
I'm
not
a
wizard,
but
I
can
read
in
their
eyes
Ya
se
me
acercan
los
huelo
no
les
creo
They
come
close,
I
smell
them,
I
don't
believe
them
Ahora
aparecen
son
todo
martes
13
Now
they
appear,
they're
all
Friday
the
13th
Hoy
son
pescados,
ante'
eran
peces
Today
they're
fish,
before
they
were
just
little
fish
Y
cuántas
veces
metieron
el
pie
pa'
que
no
progrese
And
how
many
times
did
they
put
their
foot
in
to
stop
my
progress
No
solo
una
sino
banda
de
veces
Not
just
once,
but
many
times
Eso
no
es
tuyo
That's
not
yours
De
parla
andan
robando
berretine'
They're
stealing
attitudes
Para
asombrarlo
a
los
guachine'
To
impress
the
kids
Son
regile
y
tienen
sometido
a
miles
They're
stingy
and
have
thousands
subdued
Andan
cantando
en
las
canciones
They
sing
in
songs
Que
la
gorra
los
persigue
That
the
cops
are
after
them
Que
se
picó,
que
al
piso
That
it
got
heated,
that
they
hit
the
floor
Que
se
redonó
That
they
turned
around
Y
no
pelearon
en
un
pabellón
And
they
never
fought
in
a
cell
block
Están
hablando
con
euforia
y
emoción
They're
talking
with
euphoria
and
emotion
Cerra
el
orto
bigote
Shut
your
mouth,
mustache
Vos
no
so
ladrón
You're
not
a
thief
Ready
to
go,
ready
to
go
Ready
to
go,
ready
to
go
Que
la
cuenten
cómo
quieran
Let
them
tell
it
how
they
want
Yo
le
mando
el
flow
I
send
the
flow
Vos
no
so
narco
You're
not
a
narco
Ni
sos
matón
You're
not
a
killer
Son
personaje'
de
ciencia
ficción
You're
a
science
fiction
character
Ready
to
go,
ready
to
go
Ready
to
go,
ready
to
go
Que
la
cuenten
cómo
quieran
Let
them
tell
it
how
they
want
Yo
le
mando
el
flow
I
send
the
flow
No
sos
maliante
You're
not
a
gangster
No
sos
ladrón
You're
not
a
thief
Vos
lo
que
sos
es
zarpado
en
buchón
You're
just
a
snitch
Del
barrio
para
el
mundo,
perro
From
the
hood
to
the
world,
dog
¿'Tamos
ready
o
no
'tamos
ready?
Are
we
ready
or
not?
No
sos
maliante
You're
not
a
gangster
No
sos
ladrón
You're
not
a
thief
Vo'
lo
que
sos
es
zarpado
en
buchón
You're
just
a
snitch
Ready
to
go,
ready
to
go
Ready
to
go,
ready
to
go
Que
la
cuenten
cómo
quieran
Let
them
tell
it
how
they
want
Yo
le
mando
el
flow
I
send
the
flow
Del
barrio
para
el
mundo
From
the
hood
to
the
world
Del
barrio
para
el
mundo
From
the
hood
to
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Finocchi, Mario Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.