Cazzu feat. Choclock - Queja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cazzu feat. Choclock - Queja




Queja
Жалоба
Está bien, pero no te enojes, ¿no lo ves?
Все хорошо, но не злись, понимаешь?
Es que siento celos, ¿no lo ves?
Просто я ревную, не понимаешь?
Papi lo siento, papi lo siento
Малыш, прости, малыш, прости
No quise hacerte una escena pero
Я не хотела устраивать сцену, но
Yo casi siempre me desespero
Я почти всегда прихожу в отчаяние
Si alguien te mira y
Если кто-то смотрит на тебя и
¿Quién no suspira por esa carita que tienes?
Кто не вздыхает по твоему прекрасному лицу?
Mami, te juro que soy sincero y
Милый, клянусь, я искренна и
Aunque me tiren vas primero
Хотя бы бросили меня ты для меня важнее
que no lo expreso como debo pero
Знаю, я не умею выражать свои чувства, но
Yo te tengo por encima de todo
Я ставлю тебя превыше всего
Las mujeres y el dinero no son
Женщины и деньги этого
Suficiente pa' alejarme de ti
Недостаточно, чтобы заставить меня уйти от тебя
Yo lo que quiero es ir a buscarte
Я хочу пойти и найти тебя
Y traerte pa' que hagamos de todo
И привезти тебя, чтобы мы сделали все
Yo te tengo por encima de todo
Я ставлю тебя превыше всего
Y si quieres alejarte de
И если ты хочешь уйти от меня
¿Por qué corres pa' venir a buscarme?
Почему ты бежишь, чтобы найти меня?
Contigo yo lo tengo to'
С тобой у меня все есть
Odio y amor, baby no me guardes rencor y
Ненависть и любовь, малыш, не сердись на меня и
Perdóname por todas las veces que salía
Прости меня за все те разы, когда я выходила
Cuando me iba por la noche y llegaba en el día
Когда я уходила ночью и приходила днем
Con excusas y cuentos
С оправданиями и историями
Juro que ya no soy eso
Клянусь, я больше не такая
No me importó más que lo nuestro
Мне больше не нужны были наши отношения
Romper no si nos compensaría
Не знаю, компенсирует ли разрыв то, что у нас было
O si nos arrepentiremos pa' toda la vida
Или мы будем жалеть об этом всю жизнь
Fue tanto tiempo de viene y que va entre nosotros
Столько времени мы сходились и расходились между собой
Que ahora que te tengo solo para me resulta tan raro
Что теперь, когда ты со мной, мне так странно
Tenerte aquí a mi lado
Иметь тебя здесь, рядом со мной
Y no me preocupa que piensen que
И меня не волнует, что подумают
Que yo estoy loca y si estoy loca, ¿y qué?
Что я сумасшедшая, и если я сумасшедшая, то что?
Tal vez cambiaste y yo también cambié
Возможно, ты изменился, и я тоже изменилась
Pero es tan difícil, bebé
Но это так сложно, малыш
Yo te tengo por encima de todo
Я ставлю тебя превыше всего
Esta fama y el dinero no son
Эта слава и деньги этого
Suficiente pa' alejarme de ti
Недостаточно, чтобы заставить меня уйти от тебя
Yo lo que quiero es ir a buscarte
Я хочу пойти и найти тебя
Y traerte pa' que hagamos de todo
И привезти тебя, чтобы мы сделали все
Yo te tengo por encima de todo
Я ставлю тебя превыше всего
Y si quieres alejarte de
И если ты хочешь уйти от меня
¿Por qué llamas pa' que vaya a buscarte?
Почему ты звонишь, чтобы я пришел за тобой?
Está bien, pero no te enojes, ¿no lo ves?
Все хорошо, но не злись, понимаешь?
Es que siento celos, ¿no lo ves?
Просто я ревную, не понимаешь?
Papi lo siento, papi lo siento
Малыш, прости, малыш, прости
No quise hacerte una escena pero
Я не хотела устраивать сцену, но
Yo casi siempre me desespero
Я почти всегда прихожу в отчаяние
Si alguien te mira y
Если кто-то смотрит на тебя и
¿Quién no suspira por esa carita que tienes?
Кто не вздыхает по твоему прекрасному лицу?
Yo te tengo por
Я ставлю тебя
Por encima de to'
Превыше всего
Por encima de to', encima de todo
Превыше всего, превыше всего
Si te veo bailar, si vas a besarme
Если вижу, как ты танцуешь, если собираешься меня поцеловать
Encima de mí, encima de todo
Превыше меня, превыше всего





Авторы: Danilo Amerise Diaz, Isaac Calderon Espanol, Sergio Bruno Miguel Delgado, Adan Govea Martin, Abhir Hathiramani, Julieta Cazzuchelli, Alcides David Farrera Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.