Текст и перевод песни Celt - Ddim ar Gael
Bron
a
drysu
â'r
holl
sŵn
Чуть
не
оглушенный
всем
этим
шумом
Cyd-ddigwyddiad
llwyr
bod
yma
yr
un
pryd
Совершенная
случайность,
что
мы
здесь
в
одно
и
то
же
время
Dwi'n
cytuno
i
rannu'r
baich
Я
согласен
разделить
бремя
Rhaid
derbyn
bod
rhai
petha'n
gorfod
bod
Надо
принять,
что
некоторым
вещам
суждено
быть
A
weithiau
wrth
'mi
edrych
ar
dy
wyneb
dwi'm
yn
saff
os
dwi'n
mynd
ta
dod
А
иногда,
когда
я
смотрю
на
твое
лицо,
я
не
уверен,
что
сойду
с
ума,
если
дотронусь
до
него
A
weithiau
wrth
'mi
sbïo'n
y
drych
dwi
ddim
yn
nabod
fy
hun
А
иногда,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
себя
не
узнаю
Cuddio'r
graith
Скрыть
шрам
Ma'n
rhaid
bo'r
gwin
na'n
neud
ei
waith
Вино,
должно
быть,
сделает
свое
дело
Sut
deimlad
di
o
bod
allan
o
dy
ben?
Каково
это
- быть
не
в
себе?
Ti
ar
y
brig
Ты
на
вершине
A
fedra
i
ddim
bod
yn
is
А
я
не
могу
быть
ниже
Ond
i
leia
ydw
i'n
fodlon
talu'r
pris
Но,
по
крайней
мере,
я
готов
платить
по
счетам
A
weithiau
ydw
i'n
teimlo
fel
y
galla
i
ddim
cario
mlaen
ddim
mwy
А
иногда
мне
кажется,
что
я
больше
не
могу
продолжать
A
weithiau
ydw
i'n
teimlo
fel
dwi'n
taro
mhen
yn
erbyn
wal
А
иногда
мне
кажется,
что
я
бьюсь
головой
о
стену
'Chos
ti
ddim
ar
gael
Потому
что
ты
недоступна
Ti
fel
y
wennol
yn
diflannu
tua'r
haul
Ты
как
ласточка,
исчезающая
на
солнце
Mi
wn
yn
iawn
Я
точно
знаю
Fel
y
wennol
ddim
ar
gael
Как
ласточка,
недоступна
Di
dysgu'r
wers
Ты
учишь
урок
O
sut
i
fod
yn
unrhyw
beth
Тому,
как
быть
чем
угодно
Ac
wedyn
ti
di
droi
o
ar
ei
ben
А
потом
ты
переворачиваешь
все
с
ног
на
голову
Ma'r
holl
beth
yn
troi
yn
strach
Все
превращается
в
панику
Dwi'm
angen
cael
y
cyfrifoldeb
ma
Мне
не
нужна
эта
ответственность
A
weithiau
yn
dy
gwmni
fydda
i'n
teimlo
mod
i'n
cerdded
ar
y
dŵr
А
иногда
в
твоем
присутствии
я
чувствую,
будто
иду
по
воде
A
weithiau
ydw
i'n
teimlo
fel
bo
petha'n
mynd
o
ddrwg
i
waeth
А
иногда
мне
кажется,
что
все
идет
из
рук
вон
плохо
'Chos
ti
ddim
ar
gael
Потому
что
ты
недоступна
Ti
fel
y
wennol
yn
diflannu
tua'r
haul
Ты
как
ласточка,
исчезающая
на
солнце
Mi
wn
yn
iawn
Я
точно
знаю
Fel
y
wennol
ddim
ar
gael
Как
ласточка,
недоступна
Ti
fel
y
wennol
yn
diflannu
tua'r
haul
Ты
как
ласточка,
исчезающая
на
солнце
Mi
wn
yn
iawn
Я
точно
знаю
Fel
y
wennol
ddim
ar
gael
Как
ласточка,
недоступна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Jones, Stephen Arthur William Bolton, Martin Beattie
Альбом
@.Com
дата релиза
16-10-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.