Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvador López
Salvador López
Pido
permiso
señores
Ich
bitte
um
Erlaubnis,
meine
Herren,
Pa'
precentar
a
un
amigo
um
einen
Freund
vorzustellen.
De
culiacan
sinaloa
de
esas
tierras
es
nacido
Er
ist
aus
Culiacán,
Sinaloa,
aus
diesem
Land
geboren.
SALVADOR
asi
es
su
nombre
SALVADOR,
so
ist
sein
Name,
LOPEZ
BELTRAN
su
apellido
LOPEZ
BELTRAN
ist
sein
Nachname.
Tiene
mas
vidas
que
un
gato
Er
hat
mehr
Leben
als
eine
Katze,
A
trancion
lo
balaciaron
er
wurde
hinterhältig
angeschossen.
Con
cinco
tiros
de
escuadra
Mit
fünf
Schüssen
aus
einer
Pistole
En
el
suelo
lo
dejaron
ließen
sie
ihn
am
Boden
liegen,
Coloradiando
de
sangre
voller
Blut,
Por
suerte
no
lo
mataron
zum
Glück
haben
sie
ihn
nicht
getötet.
Cuando
niño
sufrio
mucho
Als
Kind
hat
er
viel
gelitten,
A
su
mamá
le
decia
seiner
Mutter
sagte
er:
Nomas
que
cresca
poquito
Wenn
ich
erst
einmal
groß
bin,
Te
van
a
tener
envidia
werden
sie
dich
beneiden.
Al
parecer
lo
cumplio
Anscheinend
hat
er
es
geschafft,
Porque
le
cambio
la
vida
denn
sein
Leben
hat
sich
verändert.
Ismael
su
hermano
dice
Ismael,
sein
Bruder,
sagt:
Porti
en
onde
quiera
muero
Für
dich
sterbe
ich
überall,
Mi
dever
es
protejerte
meine
Pflicht
ist
es,
dich
zu
beschützen,
Por
algo
soy
el
primero
nicht
umsonst
bin
ich
der
Älteste.
Y
el
que
no
quiera
creer
nomas
Und
wer
es
nicht
glauben
will,
Que
le
brinque
al
ruedo.
soll
sich
nur
in
den
Ring
wagen.
Trae
una
super
bonita
Er
trägt
eine
sehr
schöne
Super,
(Anm.:
Bezieht
sich
wahrscheinlich
auf
eine
Pistole)
Con
el
cartucho
cortado
mit
abgeschnittenem
Patronenlager,
(Anm.:
Modifikation
an
einer
Schusswaffe)
La
quiera
pa'
perdonar
er
will
sie,
um
zu
vergeben,
Aquel
que
lo
a
traicionado
jenem,
der
ihn
verraten
hat.
Sus
amigos
lo
respetan
Seine
Freunde
respektieren
ihn,
Las
muchachas
lo
han
amado
die
Mädchen
haben
ihn
geliebt.
19
años
son
pocos
19
Jahre
sind
wenig,
Pa'lo
chava
conoce
dafür,
was
der
Junge
kennt,
Tiene
amistades
pesadas
er
hat
einflussreiche
Freunde,
Con
estrellas
se
da
rose
er
verkehrt
mit
Stars.
Es
un
hambre
echo
y
derecho
Er
ist
ein
ganzer
Kerl,
El
miedo
no
lo
conoce
er
kennt
keine
Angst.
Ya
les
precente
a
un
amigo
Ich
habe
euch
nun
einen
Freund
vorgestellt,
Y
ame
voy
a
retirar
und
ich
werde
mich
jetzt
zurückziehen.
Del
mundo
conoce
musho
Er
kennt
sich
gut
in
der
Welt
aus,
Salvador
lopez
beltran
Salvador
Lopez
Beltran,
Es
de
los
hombres
er
ist
einer
der
Männer,
Que
nacen
en
tierras
de
culiacan.
die
im
Land
von
Culiacán
geboren
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chalino Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.