Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvador López
Сальвадор Лопес
Pido
permiso
señores
Прошу
позволения,
друзья,
Pa'
precentar
a
un
amigo
Представить
вам
хочу
я
друга,
De
culiacan
sinaloa
de
esas
tierras
es
nacido
Из
Кульякана,
Синалоа,
оттуда
родом
он,
SALVADOR
asi
es
su
nombre
САЛЬВАДОР
его
зовут,
LOPEZ
BELTRAN
su
apellido
ЛОПЕС
БЕЛЬТРАН
- фамилия
его.
Tiene
mas
vidas
que
un
gato
Жизней
у
него,
как
у
кошки,
A
trancion
lo
balaciaron
Из-за
предательства
стреляли
в
него,
Con
cinco
tiros
de
escuadra
Пять
раз
из
пистолета,
En
el
suelo
lo
dejaron
На
земле
его
оставили,
Coloradiando
de
sangre
В
крови
он
истекал,
Por
suerte
no
lo
mataron
Но,
к
счастью,
выжил
он.
Cuando
niño
sufrio
mucho
В
детстве
много
он
страдал,
A
su
mamá
le
decia
Матери
своей
говорил,
Nomas
que
cresca
poquito
Только
подрасту
немного,
Te
van
a
tener
envidia
Завидовать
тебе
будут,
Al
parecer
lo
cumplio
Похоже,
сбылись
слова,
Porque
le
cambio
la
vida
Ведь
изменилась
его
жизнь.
Ismael
su
hermano
dice
Измаэль,
брат
его,
говорит,
Porti
en
onde
quiera
muero
За
тебя,
где
угодно,
умру
я,
Mi
dever
es
protejerte
Мой
долг
- защищать
тебя,
Por
algo
soy
el
primero
Ведь
я
старший
брат,
Y
el
que
no
quiera
creer
nomas
А
кто
не
верит,
пусть,
Que
le
brinque
al
ruedo.
На
ринг
выходит
со
мной.
Trae
una
super
bonita
Носит
он
красавицу,
Con
el
cartucho
cortado
С
обрезанным
стволом,
La
quiera
pa'
perdonar
Хочет
он
простить,
Aquel
que
lo
a
traicionado
Того,
кто
предал
его,
Sus
amigos
lo
respetan
Друзья
уважают
его,
Las
muchachas
lo
han
amado
Девушки
любят
его.
19
años
son
pocos
Девятнадцать
лет
- это
мало,
Pa'lo
chava
conoce
Для
того,
что
он
знает,
Tiene
amistades
pesadas
У
него
серьезные
друзья,
Con
estrellas
se
da
rose
С
влиятельными
людьми
общается
он,
Es
un
hambre
echo
y
derecho
Он
настоящий
мужик,
El
miedo
no
lo
conoce
Страха
он
не
знает.
Ya
les
precente
a
un
amigo
Вот,
представил
я
вам
друга,
Y
ame
voy
a
retirar
И
теперь
удаляюсь,
Del
mundo
conoce
musho
Много
повидал
он
в
этом
мире,
Salvador
lopez
beltran
Сальвадор
Лопес
Бельтран,
Es
de
los
hombres
Он
из
тех
мужчин,
Que
nacen
en
tierras
de
culiacan.
Что
рождаются
в
землях
Кульякана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chalino Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.