Charitha Attalage - Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera) - перевод текста песни на немецкий

Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera) - Charitha Attalageперевод на немецкий




Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera)
Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera)
නිස්සාර වූ සංසාරයේ
Im unendlichen Kreislauf von Samsara,
දුක් වේදනා මිදෙනා නියා
wo Leid und Schmerz Erlösung finden,
පුතුනූ අපේ හැරදා ගියේ
unseren Sohn, verließ er uns,
යශෝදරා හා බිලිඳු පුතා
Yashodhara und das Kind zurücklassend.
කම්පා නොවන් සඳ, මහමායා
Erschüttere nicht, oh Mond, Mahamaya,
කුමාරයා හැරදා ගියා
der Prinz hat uns verlassen,
තුන් ලෝ උතුම් බුදු පදවි පතා
um die höchste Buddhaschaft der drei Welten zu erlangen,
කුමාරයා හැරදා ගියා
der Prinz hat uns verlassen.
මහමායා! (කම්පා නොවන්)
Mahamaya! (Erschüttere nicht)
මහමායා! (කම්පා නොවන්)
Mahamaya! (Erschüttere nicht)
කම්පා නොවන් මහාමායා
Erschüttere nicht, Mahamaya
මහමායා! (කම්පා නොවන්)
Mahamaya! (Erschüttere nicht)
මහමායා! (කම්පා නොවන්)
Mahamaya! (Erschüttere nicht)
කම්පා නොවන් මහාමායා
Erschüttere nicht, Mahamaya.
රුදු සසර ගිනී
Das grausame Feuer von Samsara,
බුදු ඇසට පෙනී
dem Buddha ins Auge gesehen,
ගිනි නිවන මෙහී
hier, wo das Feuer gelöscht wird,
වැසි වසිනු මැනී
lass es regnen.
රුදු සසර ගිනී
Das grausame Feuer von Samsara,
බුදු ඇසට පෙනී
dem Buddha ins Auge gesehen,
ගිනි නිවන මෙහී
hier, wo das Feuer gelöscht wird,
වැසි වසිනු මැනී
lass es regnen.
අඩුවක් වුණාදෝ ජීවිතේ
Fehlte es an etwas im Leben,
ඉසුරින් පිරී මේ මාළිගේ
in diesem Palast voller Reichtum?
ගැටුමක් ඇතැයි සිතුනා සිතේ
Ich dachte, es gäbe einen Konflikt im Herzen,
හැරදා ගියේ ඇයි මාළිගේ
warum hat er den Palast verlassen?
සදහම් අමා වැහි හෙලනා රඟේ
Wie der Regen der ewigen Wahrheit niederfällt,
නොසැලී බලන් මහාමායා
sieh unerschütterlich, Mahamaya,
සසරින් මිදී පුතු වඩිනා රඟේ
wie unser Sohn, befreit von Samsara, zurückkehrt,
නොසැලී බලන් මහාමායා
sieh unerschütterlich, Mahamaya.
මහාමායා! (රුදු සසර ගිනී)
Mahamaya! (Das grausame Feuer von Samsara)
මහාමයා! (බුදු ඇසට පෙනී)
Mahamaya! (Dem Buddha ins Auge gesehen)
කම්පා නොවන් (ගිනි නිවන මෙහී)
Erschüttere nicht (Hier, wo das Feuer gelöscht wird)
මහාමයා! (වැසි වසිනු මැනී)
Mahamaya! (Lass es regnen)
මහාමායා! (රුදු සසර ගිනී)
Mahamaya! (Das grausame Feuer von Samsara)
මහාමයා! (බුදු ඇසට පෙනී)
Mahamaya! (Dem Buddha ins Auge gesehen)
කම්පා නොවන් (ගිනි නිවන මෙහී)
Erschüttere nicht (Hier, wo das Feuer gelöscht wird)
මහාමයා! (වැසි වසිනු මැනී)
Mahamaya! (Lass es regnen)





Авторы: Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.