Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m' voyais déjà (Live Olympia 1976)
I Already Saw Myself (Live Olympia 1976)
À
18
ans
j'ai
quitté
ma
province
At
18,
darling,
I
left
my
small
town
Bien
décidé
à
empoigner
la
vie
Determined
to
grab
life
with
all
my
might
Le
cœur
léger
et
le
bagage
mince
A
light
heart
and
meager
luggage,
my
sweet
J'étais
certain
de
conquérir
Paris
I
was
sure
I'd
conquer
Paris,
day
and
night
Chez
le
tailleur
le
plus
chic,
j'ai
fait
faire
At
the
chicest
tailor,
I
had
made
for
me
Ce
complet
bleu,
il
était
bleu,
qui
était
du
dernier
cri
This
blue
suit,
oh
so
blue,
the
latest
style,
you
see
Les
photos,
les
chansons
et
les
orchestrations
The
photos,
the
songs,
the
orchestrations,
my
dear
Ont
eu
raison
de
mes
économies
Wiped
out
all
my
savings,
I
fear
Je
m'voyais
déjà,
en
haut
de
l'affiche
I
already
saw
myself,
top
billing,
my
love
En
dix
fois
plus
gros
que
n'importe
qui
mon
nom
s'étalait
My
name
ten
times
bigger
than
anyone's,
up
above
Je
m'voyais
déjà,
adulé
et
riche
I
already
saw
myself,
adored
and
rich,
my
sweet
Signant
mes
photos
aux
admirateurs
qui
se
bousculaient
Signing
photos
for
fans
crowding
at
my
feet
J'étais
le
plus
grand
des
très
grands
fantaisistes
I
was
the
greatest
of
the
great
entertainers,
you
see
Faisant
un
succès
si
fort
que
les
gens
m'acclamaient
debout
Such
a
huge
success,
people
cheered
for
me,
on
their
knee
Je
m'voyais
déjà,
cherchant
dans
ma
liste
I
already
saw
myself,
searching
my
list,
my
dear
Celle
qui
le
soir
pourrait
par
faveur
se
pendre
à
mon
cou
For
the
one
who,
that
night,
by
favor,
would
hold
me
near
Mes
traits
ont
vieilli
bien
sûr,
sous
mon
maquillage
My
features
have
aged,
of
course,
beneath
my
makeup,
I
know
Mais
la
voix
est
là,
le
geste
est
précis
et
j'ai
du
ressort
But
the
voice
is
there,
my
gestures
precise,
and
I
still
have
the
flow
Mon
cœur
s'est
aigri
un
peu,
en
prenant
de
l'âge
My
heart
has
grown
a
little
bitter
with
age,
my
sweet
Mais
j'ai
des
idées,
j'connais
mon
métier,
et
j'y
crois
encore
But
I
have
ideas,
I
know
my
craft,
and
I
still
believe,
complete
Rien
que
sous
mes
pieds,
de
sentir
la
scène
Just
to
feel
the
stage
beneath
my
feet,
my
love
De
voir
devant
moi
un
public
assis,
j'ai
le
cœur
battant
To
see
an
audience
sitting
before
me,
my
heart
beats
like
a
dove
On
m'a
pas
aidé,
non,
ah,
je
n'ai
pas
eu
d'veine
I
haven't
been
helped,
no,
ah,
I
haven't
had
any
luck,
my
dear
Mais
au
fond
de
moi,
je
suis
sûr
au
moins
que
j'ai
du
talent
But
deep
down,
I'm
sure
at
least
I
have
talent,
never
fear
Ce
complet
bleu,
y'a
30
ans
que
j'le
porte
This
blue
suit,
I've
been
wearing
it
for
30
years,
you
see
Et
mes
chansons
ne
font
rire
que
moi,
que
moi
And
my
songs
only
make
me
laugh,
only
me
J'cours
le
cachet,
je
fait
du
porte
à
porte
I
chase
after
gigs,
I
go
door
to
door,
my
sweet
Pour
subsister,
je
fais
parfois,
souvent
n'importe
quoi
To
survive,
I
sometimes
do,
often
anything,
just
to
meet
Je
n'ai
connu
que
des
succès
faciles
I've
only
known
easy
successes,
my
dear
Des
trains
de
nuits
et
des
filles
à
soldats
Night
trains
and
girls
for
soldiers,
year
after
year
Les
minables
cachets,
les
valises
à
porter
The
miserable
fees,
the
suitcases
to
carry,
my
love
Les
p'tits
meublés
et
les
maigres
repas
The
small
furnished
rooms
and
the
meager
meals,
like
a
dove
Je
m'voyais
déjà,
en
photographie
I
already
saw
myself,
in
photographs,
my
sweet
Au
bras
d'une
star,
l'hiver
dans
la
neige,
l'été
au
soleil
On
the
arm
of
a
star,
winter
in
the
snow,
summer
in
the
heat
Je
m'voyais
déjà,
racontant
ma
vie
I
already
saw
myself,
telling
my
story,
my
love
L'air
désabusé
à
des
débutants
friands
de
conseils
Looking
jaded
to
beginners
eager
for
advice
from
above
J'ouvrais
calmement,
les
soirs
de
première
Calmly
opening,
on
premiere
nights,
my
dear
Mille
télégrammes
de
ce
tout
Paris
qui
n'me
fait
plus
peur
A
thousand
telegrams
from
all
of
Paris,
which
no
longer
holds
fear
Et
mourant
de
trac,
devant
ce
si
curieux
parterre
And
dying
of
stage
fright,
before
this
curious
audience,
you
see
Entrer
sur
la
scène,
sous
les
ovations
et
les
projecteurs
Entering
the
stage,
under
the
ovations
and
spotlights,
just
for
me
J'ai
tout
essayé
pourtant,
pour
sortir
du
nombre
I
tried
everything,
however,
to
stand
out
from
the
crowd,
my
love
J'ai
chanté
l'amour,
j'ai
fait
du
comique
et
même
la
fantaisie
I
sang
about
love,
I
did
comedy,
and
even
fantasy,
like
a
dove
Si
tout
a
raté
pour
moi,
si
je
suis
dans
l'ombre
If
everything
failed
for
me,
if
I'm
in
the
shadows,
my
sweet
Ce
n'est
pas
ma
faute
mais
celle
du
public
qui
n'a
rien
compris
It's
not
my
fault,
but
the
public's,
who
didn't
understand,
complete
On
ne
m'a
jamais
accordé,
accordé
ma
chance
I
was
never
given,
given
my
chance,
my
dear
D'autres
ont
réussi
avec
peu
de
voix
mais
tellement
d'argent,
moi
Others
succeeded
with
little
voice
but
so
much
money,
I
fear
Moi,
j'étais
trop
pur
ou
peut-être,
disons
le,
trop
en
avance
Me,
I
was
too
pure
or
maybe,
let's
say
it,
too
far
ahead,
my
love
Mais
un
jour
viendra,
je
leur
montrerai
que
j'ai
du
talent
But
one
day
will
come,
I'll
show
them
I
have
talent,
like
a
dove
Une
autre,
une
autre...
Another
one,
another
one...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Jean Hubert Leccia
1
La bohème (Live Olympia 1976)
2
Emmenez-moi (Live Olympia, Paris / 1976)
3
Présentation de la chanson 'Ils sont tombés' (Live Olympia 1976)
4
Comme des roses (Live Olympia, Paris / 1976)
5
J'ai vécu (Live Olympia, Paris / 1976)
6
Je t'aime (Live Olympia, Paris / 1976)
7
Marie quand tu t'en vas (Live Olympia 1976)
8
Merci Madame la vie (Live Olympia 1976)
9
Me voilà seul (Live Olympia 1976)
10
Par gourmandise (Live Olympia 1976)
11
Voilà que tu reviens (Live Olympia 1976)
12
Il faut savoir (Live Olympia, Paris / 1976)
13
Hier encore (Live Olympia 1976)
14
Les plaisirs démodés (Live Olympia, Paris / 1976)
15
Le temps (Live Olympia 1976)
16
Mais c'était hier (Live Olympia 1976)
17
Comme ils disent (Live Olympia, Paris / 1976)
18
Si tu m'emportes (Live Olympia 1976)
19
Que c'est triste Venise (Live Olympia, Paris / 1976)
20
La mamma (Live Olympia 1976)
21
She (Live Olympia, Paris / 1976)
22
Mourir d'aimer (Live Olympia 1976)
23
Ils sont tombés (Live Olympia 1976)
24
Je m' voyais déjà (Live Olympia 1976)
25
Présentation de Danielle Licari (Live Olympia 1976)
26
Présentation de la chanson 'Je m' voyais déjà' (Live Olympia 1976)
27
Non, je n'ai rien oublié (Live Olympia, Paris / 1976)
28
Bienvenue à l'Olympia (Live Olympia 1976)
29
Présentations des musiciens (Live Olympia 1976)
30
Tu t' laisses aller (Live Olympia 1976)
31
Ciao mon cœur ciao (Live Olympia 1976)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.