Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Sickness And In Health
In Krankheit und Gesundheit
When
we
got
married
I
took
the
marriage
vows
Als
wir
heirateten,
habe
ich
das
Ehegelübde
abgelegt
In
sickness
and
in
health
I
said
"I
do,
In
Krankheit
und
Gesundheit
sagte
ich
"Ja,
ich
will",
For
richer,
for
poorer
till
death
us
do
part",
In
Reichtum
und
Armut,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet",
And
you
said
that
you'd
honour
and
obey
me
too
Und
du
sagtest,
dass
du
mich
auch
ehren
und
mir
gehorchen
würdest
But
it
wasn't
very
long
before
I
soon
found
out
Aber
es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
bald
herausfand
The
one
who
wore
the
trousers
was
you
Dass
du
diejenige
warst,
die
die
Hosen
anhatte
Now
after
all
these
years
at
last
I'm
pushing
you
about
Nun,
nach
all
den
Jahren,
schiebe
ich
dich
endlich
herum
But
in
sickness
and
in
health
I
said
"I
do".
Aber
in
Krankheit
und
Gesundheit
sagte
ich
"Ja,
ich
will".
When
we
was
courting
you
used
to
say
to
me
Als
wir
uns
verabredeten,
sagtest
du
immer
zu
mir
"My
darling
I
can't
wait
until
we're
wed
-
"Mein
Liebling,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
wir
verheiratet
sind
-
I'll
iron
all
your
trousers,
sew
buttons
on
your
shirts,
Ich
werde
alle
deine
Hosen
bügeln,
Knöpfe
an
deine
Hemden
nähen,
I'll
think
the
world
of
you",
that's
what
you
said.
Ich
werde
dich
über
alles
lieben",
das
hast
du
gesagt.
But
it
wasn't
very
long
before
you
changed
your
tune
Aber
es
dauerte
nicht
lange,
bis
du
deine
Meinung
geändert
hast
Moan
all
day
and
night
that's
all
you
do
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
jammern,
das
ist
alles,
was
du
tust
Me
dinner's
always
burnt
when
I
come
home
from
up
the
pub
Mein
Abendessen
ist
immer
verbrannt,
wenn
ich
aus
dem
Pub
nach
Hause
komme
But
in
sickness
and
in
health
I
love
ya
Aber
in
Krankheit
und
Gesundheit
liebe
ich
dich
In
sickness
and
in
health
I
said
"I
do".
In
Krankheit
und
Gesundheit
sagte
ich
"Ja,
ich
will".
When
we
got
married
I
took
the
marriage
vows
Als
wir
heirateten,
habe
ich
das
Ehegelübde
abgelegt
In
sickness
and
in
health
I
said
"I
do
In
Krankheit
und
Gesundheit
sagte
ich
"Ja,
ich
will
For
richer,
for
poorer
till
death
us
do
part",
In
Reichtum
und
Armut,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet",
And
you
said
that
you'd
honour
and
obey
me
too
Und
du
sagtest,
dass
du
mich
auch
ehren
und
mir
gehorchen
würdest
But
it
wasn't
very
long
before
I
soon
found
out
Aber
es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
bald
herausfand
The
one
who
wore
the
trousers
was
you
Dass
du
diejenige
warst,
die
die
Hosen
anhatte
Now
after
all
these
years
at
last
I'm
pushing
you
about
Nun,
nach
all
den
Jahren,
schiebe
ich
dich
endlich
herum
But
in
sickness
and
in
health
I
love
ya
Aber
in
Krankheit
und
Gesundheit
liebe
ich
dich
In
sickness
and
in
health
I
said
"I
do".
In
Krankheit
und
Gesundheit
sagte
ich
"Ja,
ich
will".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Peacock, Charles Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.