Chase the Comet - First Time - перевод текста песни на немецкий

First Time - Chase the Cometперевод на немецкий




First Time
Zum Ersten Mal
This is the first time of my life
Dies ist das erste Mal in meinem Leben,
I do it right as I should have done it before
dass ich es richtig mache, so wie ich es schon früher hätte tun sollen.
Failed many times I could have given up
Bin oft gescheitert, hätte aufgeben können,
But every time I failed
aber jedes Mal, wenn ich scheiterte,
Wait, wait, wait, I'm falling apart
Warte, warte, warte, ich breche zusammen.
I feel so tired and indifferent
Ich fühle mich so müde und gleichgültig,
As if all the joy has been sucked out
als ob alle Freude ausgesaugt worden wäre.
I feel left out, no more new trends or memes
Ich fühle mich ausgeschlossen, keine neuen Trends oder Memes mehr.
I'm getting sick looking around
Mir wird schlecht, wenn ich mich umsehe.
What's going on with the world
Was ist los mit der Welt?
What are you ready to show to get some more likes
Was bist du bereit zu zeigen, um noch ein paar Likes zu bekommen, mein Lieber?
This is the first time of my life
Dies ist das erste Mal in meinem Leben,
I do it right as I should have done it before
dass ich es richtig mache, so wie ich es schon früher hätte tun sollen.
Failed many times I could have given up
Bin oft gescheitert, hätte aufgeben können,
But every time I failed I was ready to get up
aber jedes Mal, wenn ich scheiterte, war ich bereit, wieder aufzustehen.
(This is the first time of my life!)
(Dies ist das erste Mal in meinem Leben!)
Back then when we started
Damals, als wir anfingen,
We were so excited
waren wir so begeistert.
We just felt united
Wir fühlten uns einfach vereint,
Enjoyed it and liked it
genossen es und mochten es.
But I can feel it anymore
Aber ich kann es nicht mehr fühlen.
What's happened now?
Was ist jetzt passiert?
Where did it all go so wrong?
Wo ist alles so schief gelaufen?
How did I burn out?
Wie bin ich ausgebrannt?
This is the first time of my life
Dies ist das erste Mal in meinem Leben,
I do it right as I should have done it before
dass ich es richtig mache, so wie ich es schon früher hätte tun sollen.
Failed many times I could have given up
Bin oft gescheitert, hätte aufgeben können,
But every time I failed I was ready to get up
aber jedes Mal, wenn ich scheiterte, war ich bereit, wieder aufzustehen.
This is the first time of my life
Dies ist das erste Mal in meinem Leben,
I do it right as I should have done it before
dass ich es richtig mache, so wie ich es schon früher hätte tun sollen.
Failed many times I could have given up
Bin oft gescheitert, hätte aufgeben können,
But every time I failed I was ready to get up!
aber jedes Mal, wenn ich scheiterte, war ich bereit, wieder aufzustehen!
(FIGHT)
(KÄMPFE)
This is the first time of my life
Dies ist das erste Mal in meinem Leben,
I do it right as I should have done it before
dass ich es richtig mache, so wie ich es schon früher hätte tun sollen.
Failed many times I could have given up
Bin oft gescheitert, hätte aufgeben können,
But every time I failed!
aber jedes Mal, wenn ich scheiterte!
This is the first time of my life
Dies ist das erste Mal in meinem Leben,
I do it right as I should have done it before
dass ich es richtig mache, so wie ich es schon früher hätte tun sollen.
Failed many times I could have given up
Bin oft gescheitert, hätte aufgeben können,
But every time I failed I was ready to get up!
aber jedes Mal, wenn ich scheiterte, war ich bereit, wieder aufzustehen!
This is the first time of my life!
Dies ist das erste Mal in meinem Leben!
This is the first time of my life!
Dies ist das erste Mal in meinem Leben!





Авторы: Nika Kosenkova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.