Vuoto (feat. Scanhelo) - Checkmateперевод на немецкий




Vuoto (feat. Scanhelo)
Leere (feat. Scanhelo)
Ho troppi cazzo di pensieri
Ich habe verdammte viele Gedanken
Nella testa, che mi girano
In meinem Kopf, die sich drehen
Una luna tipo culla
Ein Mond wie eine Wiege
Con la luce di un fiammifero
Mit dem Licht eines Streichholzes
Il profumo di casa
Der Duft von Zuhause
Quando torno in ora tarda
Wenn ich spät nach Hause komme
Solo quando lo sento
Erst wenn ich ihn rieche
Poi realizzo che mi manca
Realisiere ich, dass er mir fehlt
E scrivo senza musica
Und ich schreibe ohne Musik
Che tanto la ho nel cuore
Die ich sowieso im Herzen trage
Su note inesistenti
Auf nicht existierenden Noten
Che sovrastano il rumore
Die den Lärm übertönen
Espongo i miei pensieri
Ich drücke meine Gedanken aus
Concretizzo cose astratte
Mache Abstraktes konkret
Birretta e amici veri
Ein Bierchen und echte Freunde
Per cui farei carte false
Für die ich alles tun würde
A volte mi allontano
Manchmal entferne ich mich
Guardo il cielo e un po' mi perdo
Schaue in den Himmel und verliere mich ein wenig
Scusa se sono strano
Entschuldige, wenn ich komisch bin
Mi intristisco senza senso
Ich werde ohne Grund traurig
Mi hanno detto pazzo
Sie haben mich verrückt genannt
Mi hanno detto falso
Sie haben mich falsch genannt
Non capisco perché
Ich verstehe nicht warum
Ma la verità è che
Aber die Wahrheit ist
Sono stanco di me
Ich bin meiner selbst überdrüssig
Di questa cazzo di testa
Dieses verdammten Kopfes
Che da quanti danni crea
Der so viel Schaden anrichtet
Un po' penso che mi detesta
Dass ich manchmal denke, er hasst mich
Forse ho troppe identità
Vielleicht habe ich zu viele Identitäten
Che fanno un gioco di ruolo
Die ein Rollenspiel spielen
O forse neanche una
Oder vielleicht auch gar keine
E dentro domina il vuoto
Und in mir herrscht die Leere
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh oh
Die Leere oh oh oh
Tu pensi di sapere tutto
Du denkst, du weißt alles
Ma tu, no, non sai niente di me
Aber du, nein, du weißt nichts über mich
Dormo poco, poi sono distrutto
Ich schlafe wenig, dann bin ich am Ende
Vado avanti solo con caffè
Ich mache nur mit Kaffee weiter
Rose nere
Schwarze Rosen
Le mie prefe
Meine Liebsten
Lei mi scrive "Ancora sveglio?"
Sie schreibt mir "Immer noch wach?"
Che mi vede
Weil sie mich sieht
Oh oh oh
Oh oh oh
Online
Online
Ormai
Inzwischen
Crogiolo, con l'orologio bro
Ich quäle mich, mit der Uhr,
Perciò sono sempre in ritardo, oh
Deshalb bin ich immer zu spät, oh
Non più del solito
Nicht mehr als sonst
Stoppo sta storia, è una palla
Ich stoppe diese Geschichte, sie ist ein Reinfall.
Di controbalzo
Auf Anhieb
Oppure no, sono confuso
Oder auch nicht, ich bin verwirrt
Me contro Lacco
Ich gegen Lacco
Mi hanno detto pazzo
Sie haben mich verrückt genannt
Mi hanno detto falso
Sie haben mich falsch genannt
Non capisco perché
Ich verstehe nicht warum
Ma la verità è che
Aber die Wahrheit ist
Sono stanco di me
Ich bin meiner selbst überdrüssig
Di questa cazzo di testa
Dieses verdammten Kopfes
Che da quanti danni crea
Der so viel Schaden anrichtet
Un po' penso che mi detesta
Dass ich manchmal denke, er hasst mich
Forse ho troppe identità
Vielleicht habe ich zu viele Identitäten
Che fanno un gioco di ruolo
Die ein Rollenspiel spielen
O forse neanche una
Oder vielleicht auch gar keine
E dentro domina il vuoto
Und in mir herrscht die Leere
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh oh
Die Leere oh oh oh
E se ti guardo mi sorridi
Und wenn ich dich ansehe, lächelst du
Mi fai gli occhi dolci
Du machst mir schöne Augen
Gira gira il mondo
Die Welt dreht sich
Mentre conto sti secondi
Während ich diese Sekunden zähle
Giro giro tondo e casco
Ich drehe mich im Kreis und falle
Dentro ai miei pensieri
In meine Gedanken
Non ti ho chiesto niente
Ich habe dich um nichts gebeten
E tantomeno i tuoi pareri
Und schon gar nicht um deine Meinung
Scusa ero distratto
Entschuldige, ich war abgelenkt
Non ricordo più chi sei
Ich erinnere mich nicht mehr, wer du bist
Ricordami il tuo nome
Erinnere mich an deinen Namen
Che ora sale la marea
Denn jetzt steigt die Flut
Ti credi poi diversa
Du glaubst, du wärst anders
Con la voglia di cambiarmi
Mit dem Wunsch, mich zu verändern
Io non mi sono tradito e
Ich habe mich nicht verraten und
Non cambio mai per gli altri
Ich ändere mich nie für andere
Sono come due gusti
Ich bin wie zwei Geschmacksrichtungen
Su un gelato che si mischiano
Bei einem Eis, die sich vermischen
Stavo sempre attento
Ich war immer vorsichtig
Aspettavo mi colpissero
Ich wartete darauf, dass sie mich treffen
Non scatta più la testa
Mein Kopf rastet nicht mehr aus
Ho imparato a controllarmi
Ich habe gelernt, mich zu beherrschen
Emozioni come il pane
Emotionen wie Brot
Dopo anni si induriscono
Nach Jahren werden sie hart
Lo so che dentro hai pianto oh oh oh
Ich weiß, dass du innerlich geweint hast oh oh oh
E dopo mi hai anche odiato oh oh oh
Und danach hast du mich sogar gehasst oh oh oh
Pensi sia stato facile?
Denkst du, es war einfach?
Il dolore è come un complice
Der Schmerz ist wie ein Komplize
Dovevo sbilanciarmi
Ich musste mich aus dem Gleichgewicht bringen
Ti assicuro non lo è stato
Ich versichere dir, das war es nicht
Mi hanno dato del pazzo
Sie haben mich verrückt genannt
Perché non seguo più gli schemi
Weil ich nicht mehr den Schemata folge
E son venuto giù da te
Und ich bin zu dir runtergekommen
E non ti ho visto tu dov'eri?
Und ich habe dich nicht gesehen, wo warst du?
Sono stanco di me
Ich bin meiner selbst überdrüssig
Di questa cazzo di testa
Dieses verdammten Kopfes
Che da quanti danni crea
Der so viel Schaden anrichtet
Un po' penso che mi detesta
Dass ich manchmal denke, er hasst mich
Forse ho troppe identità
Vielleicht habe ich zu viele Identitäten
Che fanno un gioco di ruolo
Die ein Rollenspiel spielen
O forse neanche una
Oder vielleicht auch gar keine
E dentro domina il vuoto
Und in mir herrscht die Leere
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh
Die Leere oh oh
Il vuoto oh oh oh
Die Leere oh oh oh





Авторы: Alessandro Scandurra, Andrea La Commara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.