Soitellaan - Cheekперевод на немецкий




Soitellaan
Lasst uns telefonieren
tiesin tän päivän tulevan ja
Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde und
Osasin odottaa et eteenpäin on kuljettava
Konnte erwarten, dass man vorwärts gehen muss
Ovi suljettava, jätettävä taakse tää vaihe
Die Tür muss geschlossen werden, diese Phase hinter sich gelassen
Ja se meikäläisen taas vetää haikeeks
Und das macht mich wieder melancholisch
Se on ain vaikeet pakkaa laukut ja hyvästellä
Es ist immer schwer, die Taschen zu packen und sich zu verabschieden
Vaikka järki sanookin et, nyt on hyvä mennä
Auch wenn die Vernunft sagt, dass es jetzt gut ist zu gehen
vihaan hyvästejä vihaan sitä ajatusta
Ich hasse Abschiede, ich hasse den Gedanken
Sitä että pikkuhiljaa tutul jengil hajaannutaan
Dass man sich nach und nach von vertrauten Leuten trennt
Eikä kokoonnuta kallioille tavan mukaan
Und sich nicht wie gewohnt auf den Felsen versammelt
lähdit eikä luokkakokouksessa tavattukkaan,
Du bist gegangen und wir haben uns beim Klassentreffen nicht gesehen,
Tutun valan mukaan, eikä mua halaa kukaan
Wie es der alte Schwur versprach, und niemand umarmt mich
Vaikka lähtiessä väitän että vielä palaan mukaan
Auch wenn ich beim Gehen behaupte, dass ich wieder zurückkomme
Mut se on harhakuva johon haluun uskoo ite
Aber das ist eine Illusion, an die ich selbst glauben will
Tekee lähdöst helpomman, tunnet että sust on siihen
Macht den Abschied leichter, das Gefühl, dass du dabei bist
Mut mul on kiire lyön oven kiinni mennessäni
Aber ich habe es eilig, ich schlage die Tür hinter mir zu
Toivon että löydän jotain yhtä hyvää edestäni
Ich hoffe, ich finde etwas ebenso Gutes vor mir
KERTO
REFRAIN
Tsiigaa laineet palaa, istun haikeena taas
Schau, die Wellen kommen zurück, ich sitze wieder melancholisch
Se on vaikeeta mut maisemaa taas vaihdettava
Es ist schwer, aber die Landschaft muss wieder gewechselt werden
Toivon et viel törmätään mut sanon kaiken varalt
Ich hoffe, wir treffen uns noch, aber ich sage alles sicherheitshalber
Hyvästi
Auf Wiedersehen
Yks muutti vaasaan, toinen muutti helsinkiin
Einer zog nach Vaasa, ein anderer nach Helsinki
pyörin ympäriinsä, ei ois uskonu et menis niin
Ich laufe herum, hätte nicht gedacht, dass es so läuft
Kaikkien kanssa tietty sovittu et soitellaan
Mit allen natürlich verabredet, dass wir telefonieren
Mut oikeestaa harvoi niist tuntee enää ollenkaan
Aber in Wahrheit kennt man kaum noch jemanden davon
Kun paikat vaihtuu, maisemat vaihtuu ja
Wenn Orte wechseln, Landschaften wechseln und
Naiset vaihtuu ja aiemmat haihtuu
Frauen wechseln und frühere verschwinden
Ne vanhat pihat on vaan muistona sun pään sisäl
Die alten Höfe sind nur noch Erinnerungen in deinem Kopf
Hyvin todennäkösesti et koskaan enää nää niitä
Höchstwahrscheinlich wirst du sie nie wieder sehen
En tiedä kelaaks kukaan muu ees tällä lailla
Ich weiß nicht, ob jemand anders so denkt
Mut mun mielest lähteminen on vaan aina jännä paikka
Aber für mich ist das Gehen immer eine seltsame Sache
En digaa viimesist illoist, en viimesistä suudelmista
Ich mag keine letzten Abende, keine letzten Küsse
En digaa siit et tänään joku on enää vaan mun unelmissa
Ich mag es nicht, dass heute jemand nur noch in meinen Träumen ist
D-d-d-damn, mut niin se menee,
V-verdammt, aber so läuft es,
Se on elämää silti sit aina ihmettelee
Es ist trotzdem Leben, man fragt sich immer
Jea, me ei yhdes kävellä tän edemmäs
Yeah, wir gehen nicht gemeinsam weiter
Sori, mun on nyt lähdettävä menemään
Sorry, ich muss jetzt gehen
KERTO
REFRAIN





Авторы: Erno Haukkala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.