Made That Way - Chenoaперевод на немецкий
I
don't
get
the
speed
of
modern
life
Ich
verstehe
die
Geschwindigkeit
des
modernen
Lebens
nicht
Say
hello
then
say
goodbye
Man
sagt
Hallo
und
dann
Tschüss
When
I
do,
it's
"hello
for
life"
Wenn
ich
es
tue,
ist
es
"Hallo
fürs
Leben"
'Cos
I'm
just
made
that
way
Denn
ich
bin
eben
so
gemacht
Burning
feelings
turn
to
ice
Brennende
Gefühle
werden
zu
Eis
Love
that
breaks
up
in
one
night
Liebe,
die
in
einer
Nacht
zerbricht
But
when
I
decide
I
decide
for
life
Aber
wenn
ich
mich
entscheide,
entscheide
ich
mich
fürs
Leben
Cos
I'm
just
made
that
way
Denn
ich
bin
eben
so
gemacht
I'm
gonna
kiss
you
for
the
rest
of
my
life
Ich
werde
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
küssen
'Cos
when
I
kiss
you
my
lips
make
a
promise
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
geben
meine
Lippen
ein
Versprechen
I'm
gonna
hold
you
for
the
rest
of
my
life
Ich
werde
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
halten
'Cos
when
I
hold
you
my
heart
makes
a
promise
Denn
wenn
ich
dich
halte,
gibt
mein
Herz
ein
Versprechen
For
the
rest
of
my
life...
Für
den
Rest
meines
Lebens...
For
the
rest
of
my
life...
Für
den
Rest
meines
Lebens...
For
the
rest
of
my
life...
Für
den
Rest
meines
Lebens...
'Cos
when
I
kiss
you
my
lips
make
a
promise
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
geben
meine
Lippen
ein
Versprechen
I'm
old
fashioned
in
this
way
In
dieser
Hinsicht
bin
ich
altmodisch
I've
chosen
once
won't
choose
again
Ich
habe
mich
einmal
entschieden,
ich
werde
mich
nicht
neu
entscheiden
I'll
work
it
out
than
just
walk
away
Ich
werde
daran
arbeiten,
anstatt
einfach
wegzugehen
Cos
I'm
just
made
that
way
Denn
ich
bin
eben
so
gemacht
Sometimes
I
may
need
some
space
Manchmal
brauche
ich
vielleicht
etwas
Freiraum
Everyone
needs
it
one
day
Jeder
braucht
ihn
eines
Tages
But
don't
you
fret
I'm
here
to
stay
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Cos
I'm
just
made
that
way
Denn
ich
bin
eben
so
gemacht
I'm
gonna
kiss
you
for
the
rest
of
my
life
Ich
werde
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
küssen
Cos
when
I
kiss
you
my
lips
make
a
promise
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
geben
meine
Lippen
ein
Versprechen
I'm
gonna
hold
you
for
the
rest
of
my
life
Ich
werde
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
halten
Cos
when
I
hold
you
my
heart
makes
a
promise
Denn
wenn
ich
dich
halte,
gibt
mein
Herz
ein
Versprechen
And
it's
simple
and
easy
what
I'm
feeling
Und
es
ist
einfach
und
leicht,
was
ich
fühle
When
I'm
sleeping,
my
dreams
make
a
promise
Wenn
ich
schlafe,
geben
meine
Träume
ein
Versprechen
Seeing's
believing
cos
I
know
Sehen
ist
Glauben,
denn
ich
weiß
When
I
see
you
my
eyes
make
a
promise
Wenn
ich
dich
sehe,
geben
meine
Augen
ein
Versprechen
For
the
rest
of
my
life
Für
den
Rest
meines
Lebens
I'm
gonna
kiss
you
for
the
rest
of
my
life
Ich
werde
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
küssen
Cos
when
I
kiss
you
my
lips
make
a
promise
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
geben
meine
Lippen
ein
Versprechen
I'm
gonna
hold
you
for
the
rest
of
my
life
Ich
werde
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
halten
Cos
when
I
hold
you
my
heart
makes
a
promise
Denn
wenn
ich
dich
halte,
gibt
mein
Herz
ein
Versprechen
Yeeeah,
oh
oh
Jaaa,
oh
oh
Rest
of
my
life
Rest
meines
Lebens
For
the
rest
of
my
life,
rest
of
my
life
Für
den
Rest
meines
Lebens,
Rest
meines
Lebens
'Cos
when
I
kiss
you
my
lips
make
a
promise
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
geben
meine
Lippen
ein
Versprechen
Оцените перевод
1 Quinta Dimension
2 Ni Un Minuto Mas
3 Drama
4 Ya No Quiero Verte
5 Jurame
6 Llegare Hasta el Final
7 Hoy Sale el Sol
8 Super Superficial
9 Pierdete Preocupacion
10 De Lo Malo Lo Mejor
11 Drama
12 Life's an Equation
13 X Ray Eyes
14 Dead in the Water
15 Arrested
16 Humanized
17 Made That Way
18 Follow the Sun
19 Borderline
20 Bordeline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.