Isso
daqui
é
o
que
eu
pensei
em
falar
pra
ti
Das
hier
ist,
was
ich
dachte,
dir
zu
sagen
Quando
eu
te
vi
passar
por
mim
fumando
aquela
blunt
Als
ich
dich
an
mir
vorbeigehen
sah,
wie
du
diesen
Blunt
rauchtest
Pensei
em
comentar
pra
ti
de
tantas
coisas
Ich
dachte
daran,
dir
so
viele
Dinge
zu
erzählen
Que
eu
pensei
naquele
único
instante
An
die
ich
in
diesem
einzigen
Augenblick
dachte
Batom
vermelho,
vinho
tinto
no
recinto
Roter
Lippenstift,
Rotwein
im
Raum
Não
havia
uma
beleza
mais
estonteante
Es
gab
keine
atemberaubendere
Schönheit
No
seu
olhar
um
misto
doce
In
deinem
Blick
eine
süße
Mischung
Entre
o
céu
do
dia
Zwischen
dem
Tageshimmel
E
a
noite
se
encontrando
no
horizonte,
ei
Und
der
Nacht,
die
sich
am
Horizont
trifft,
hey
Até
pensei
em
aprender
a
falar
de
amor
Ich
dachte
sogar
daran,
zu
lernen,
über
Liebe
zu
sprechen
Pra
conversar
contigo,
pois
é
só
o
que
tu
é
Um
mit
dir
zu
reden,
denn
das
ist
alles,
was
du
bist
Quando
cê
dispiou,
tudo
apagou
Als
du
dich
auszogst,
erlosch
alles
Cê
levantou
da
luz
contigo,
pois
é
só
o
que
tu
é
Du
nahmst
das
Licht
mit
dir,
als
du
aufstandest,
denn
das
ist
alles,
was
du
bist
É
muito
soul
o
que
tu
é
também
Du
bist
auch
sehr
viel
Soul
É
muito
jazz
e
você
manda
bem
Du
bist
sehr
viel
Jazz
und
du
machst
das
gut
Cê
fala
classe,
eu
digo,
você
tem
Du
sprichst
von
Klasse,
ich
sage,
du
hast
sie
Jeito
lindo,
baby,
this
way
you
make
me
unsafe
Schöne
Art,
Baby,
this
way
you
make
me
unsafe
O
bar
esvazia
no
anoitecer
Die
Bar
leert
sich
bei
Einbruch
der
Dunkelheit
As
luzes
caem,
quem
brilha
é
você
Die
Lichter
gehen
aus,
diejenige,
die
strahlt,
bist
du
É
seu
momento,
se
entrega,
bebê
Es
ist
dein
Moment,
gib
dich
hin,
Baby
É
hora
da
lua
brilhar,
faz
acontecer
Es
ist
Zeit
für
den
Mond
zu
scheinen,
lass
es
geschehen
Noites
e
noites
e
noites
de
sábado
Nächte
und
Nächte
und
Samstagnächte
Eu
vi
uma
estrela
passar
Sah
ich
einen
Stern
vorbeiziehen
Noites
e
noites
e
noites
de
sábado
Nächte
und
Nächte
und
Samstagnächte
Eu
vi
uma
estrela
passar
Sah
ich
einen
Stern
vorbeiziehen
Sorriso
vândalo
Verwegenes
Lächeln
Cê
quis
entrar
na
minha
mente
Du
wolltest
in
meinen
Kopf
eindringen
Seu
sorriso
vândalo
Dein
verwegenes
Lächeln
Cê
quis
entrar
na
minha
mente
Du
wolltest
in
meinen
Kopf
eindringen
O
ritmo
se
aquece
de
acordo
com
o
frio
Der
Rhythmus
erwärmt
sich
entsprechend
der
Kälte
Então
você
se
movimenta
pra
se
aquecer
Also
bewegst
du
dich,
um
dich
aufzuwärmen
Falar
de
amor
te
faz
sentir
um
vazio
Über
Liebe
zu
sprechen,
lässt
dich
eine
Leere
fühlen
Por
isso
que
você
sempre
me
compensa
com
prazer,
ai
Deshalb
entschädigst
du
mich
immer
mit
Vergnügen
Mas
só
que
eu
quero
que
você
aprenda
com
o
seu
passado
Aber
ich
möchte,
dass
du
aus
deiner
Vergangenheit
lernst
Pensa
bem,
não
faz
bem
esquecer
Denk
gut
nach,
es
tut
nicht
gut
zu
vergessen
Tudo
de
bom
e
de
ruim
que
você
foi
Alles
Gute
und
Schlechte,
das
du
warst
E
que
sentiu
ainda
é
uma
parte
de
você
Und
das
du
gefühlt
hast,
ist
immer
noch
ein
Teil
von
dir
Acorda
pra
realidade,
gata,
entenda
isso
Wach
auf
zur
Realität,
Süße,
versteh
das
Durma
comigo
no
novo
da
minha
realidade
Schlaf
mit
mir
in
meiner
neuen
Realität
Entenda
minha
situação,
e
se
é
sem
compromisso
Versteh
meine
Situation,
und
wenn
es
unverbindlich
ist
É
o
que
chamam
de
feitiço
da
cidade
Ist
es
das,
was
sie
den
Zauber
der
Stadt
nennen
Não
acredite
em
tudo
que
eu
digo
Glaub
nicht
alles,
was
ich
sage
Pois
pra
ti
tudo
que
eu
digo
é
verdade
Denn
für
dich
ist
alles,
was
ich
sage,
wahr
Quando
nos
conhecemos
seu
olhar
me
disse
a
mesma
coisa
Als
wir
uns
kennenlernten,
sagte
dein
Blick
mir
dasselbe
Obrigado
pela
sinceridade
Danke
für
die
Ehrlichkeit
Sexo
é
bom,
assim
me
sinto
bem
Sex
ist
gut,
so
fühle
ich
mich
gut
Aqui
me
sinto
com
tudo
de
bom
que
cê
tem
Hier
fühle
ich
mich
mit
all
dem
Guten,
das
du
hast
Vem
com
seu
olhar
neon
me
fazendo
refém
Komm
mit
deinem
Neon-Blick
und
mach
mich
zur
Geisel
Eu
digo
que
eu
dei
o
mundo,
cê
me
chama,
digo
bem
Ich
sage,
ich
habe
die
Welt
gegeben,
du
rufst
mich,
ich
sage:
gut.
Noites
e
noites
e
noites
de
sábado
Nächte
und
Nächte
und
Samstagnächte
Eu
vi
uma
estrela
passar
Sah
ich
einen
Stern
vorbeiziehen
Noites
e
noites
e
noites
de
sábado
Nächte
und
Nächte
und
Samstagnächte
Eu
vi
uma
estrela
passar
Sah
ich
einen
Stern
vorbeiziehen
Sorriso
vândalo
Verwegenes
Lächeln
Cê
quis
entrar
na
minha
mente
Du
wolltest
in
meinen
Kopf
eindringen
Sorriso
vândalo
Verwegenes
Lächeln
Cê
quis
entrar
na
minha
mente
Du
wolltest
in
meinen
Kopf
eindringen
Ei,
yeah
Hey,
yeah
Cê
quis
entrar
na
minha
mente
Du
wolltest
in
meinen
Kopf
eindringen
Yeah,
yeah
Yeah,
yeah
Оцените перевод
1 Vendetta
2 Favela Sinistra
3 21Balas
4 Favelado Rico
5 Paquetá
6 O Manda Chuva
7 Blunt
8 BangKok
9 Jovens Campeões
10 Brusa de Time
11 Champions League
12 Aquelas Coisas
13 Tiroteio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.