Blunt - Choiceперевод на немецкий




Blunt
Blunt
Isso daqui é o que eu pensei em falar pra ti
Das hier ist, was ich dachte, dir zu sagen
Quando eu te vi passar por mim fumando aquela blunt
Als ich dich an mir vorbeigehen sah, wie du diesen Blunt rauchtest
Pensei em comentar pra ti de tantas coisas
Ich dachte daran, dir so viele Dinge zu erzählen
Que eu pensei naquele único instante
An die ich in diesem einzigen Augenblick dachte
Batom vermelho, vinho tinto no recinto
Roter Lippenstift, Rotwein im Raum
Não havia uma beleza mais estonteante
Es gab keine atemberaubendere Schönheit
No seu olhar um misto doce
In deinem Blick eine süße Mischung
Entre o céu do dia
Zwischen dem Tageshimmel
E a noite se encontrando no horizonte, ei
Und der Nacht, die sich am Horizont trifft, hey
Até pensei em aprender a falar de amor
Ich dachte sogar daran, zu lernen, über Liebe zu sprechen
Pra conversar contigo, pois é o que tu é
Um mit dir zu reden, denn das ist alles, was du bist
Quando dispiou, tudo apagou
Als du dich auszogst, erlosch alles
levantou da luz contigo, pois é o que tu é
Du nahmst das Licht mit dir, als du aufstandest, denn das ist alles, was du bist
É muito soul o que tu é também
Du bist auch sehr viel Soul
É muito jazz e você manda bem
Du bist sehr viel Jazz und du machst das gut
fala classe, eu digo, você tem
Du sprichst von Klasse, ich sage, du hast sie
Jeito lindo, baby, this way you make me unsafe
Schöne Art, Baby, this way you make me unsafe
O bar esvazia no anoitecer
Die Bar leert sich bei Einbruch der Dunkelheit
As luzes caem, quem brilha é você
Die Lichter gehen aus, diejenige, die strahlt, bist du
É seu momento, se entrega, bebê
Es ist dein Moment, gib dich hin, Baby
É hora da lua brilhar, faz acontecer
Es ist Zeit für den Mond zu scheinen, lass es geschehen
Noites e noites e noites de sábado
Nächte und Nächte und Samstagnächte
Eu vi uma estrela passar
Sah ich einen Stern vorbeiziehen
Noites e noites e noites de sábado
Nächte und Nächte und Samstagnächte
Eu vi uma estrela passar
Sah ich einen Stern vorbeiziehen
Sorriso vândalo
Verwegenes Lächeln
quis entrar na minha mente
Du wolltest in meinen Kopf eindringen
Seu sorriso vândalo
Dein verwegenes Lächeln
quis entrar na minha mente
Du wolltest in meinen Kopf eindringen
O ritmo se aquece de acordo com o frio
Der Rhythmus erwärmt sich entsprechend der Kälte
Então você se movimenta pra se aquecer
Also bewegst du dich, um dich aufzuwärmen
Falar de amor te faz sentir um vazio
Über Liebe zu sprechen, lässt dich eine Leere fühlen
Por isso que você sempre me compensa com prazer, ai
Deshalb entschädigst du mich immer mit Vergnügen
Mas que eu quero que você aprenda com o seu passado
Aber ich möchte, dass du aus deiner Vergangenheit lernst
Pensa bem, não faz bem esquecer
Denk gut nach, es tut nicht gut zu vergessen
Tudo de bom e de ruim que você foi
Alles Gute und Schlechte, das du warst
E que sentiu ainda é uma parte de você
Und das du gefühlt hast, ist immer noch ein Teil von dir
Acorda pra realidade, gata, entenda isso
Wach auf zur Realität, Süße, versteh das
Durma comigo no novo da minha realidade
Schlaf mit mir in meiner neuen Realität
Entenda minha situação, e se é sem compromisso
Versteh meine Situation, und wenn es unverbindlich ist
É o que chamam de feitiço da cidade
Ist es das, was sie den Zauber der Stadt nennen
Não acredite em tudo que eu digo
Glaub nicht alles, was ich sage
Pois pra ti tudo que eu digo é verdade
Denn für dich ist alles, was ich sage, wahr
Quando nos conhecemos seu olhar me disse a mesma coisa
Als wir uns kennenlernten, sagte dein Blick mir dasselbe
Obrigado pela sinceridade
Danke für die Ehrlichkeit
Sexo é bom, assim me sinto bem
Sex ist gut, so fühle ich mich gut
Aqui me sinto com tudo de bom que tem
Hier fühle ich mich mit all dem Guten, das du hast
Vem com seu olhar neon me fazendo refém
Komm mit deinem Neon-Blick und mach mich zur Geisel
Eu digo que eu dei o mundo, me chama, digo bem
Ich sage, ich habe die Welt gegeben, du rufst mich, ich sage: gut.
Noites e noites e noites de sábado
Nächte und Nächte und Samstagnächte
Eu vi uma estrela passar
Sah ich einen Stern vorbeiziehen
Noites e noites e noites de sábado
Nächte und Nächte und Samstagnächte
Eu vi uma estrela passar
Sah ich einen Stern vorbeiziehen
Sorriso vândalo
Verwegenes Lächeln
quis entrar na minha mente
Du wolltest in meinen Kopf eindringen
Sorriso vândalo
Verwegenes Lächeln
quis entrar na minha mente
Du wolltest in meinen Kopf eindringen
Ei, yeah
Hey, yeah
quis entrar na minha mente
Du wolltest in meinen Kopf eindringen
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Авторы: Joao Marcelo Cardoso Ramalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.