Текст и перевод песни Christian Borle feat. Andrew Rannells, Anthony Rosenthal, Stephanie J. Block & Brandon Uranowitz - A Tight-Knit Family / Love Is Blind
Well,
the
situation's
this
Что
ж,
ситуация
такова
I
do
not
wish
to
offend
Я
не
хочу
никого
обидеть
I
divorced
my
wife
Я
развелся
со
своей
женой
I
left
my
child
Я
оставила
своего
ребенка
And
I
ran
off
with
a
friend
И
я
сбежала
с
подругой
But
I
want
a
tight-knit
family
Но
я
хочу
дружную
семью
I
want
a
group
that
harmonizes
Я
хочу,
чтобы
группа
была
гармоничной
I
want
my
wife
and
kid
and
friend
Я
хочу,
чтобы
у
меня
были
жена,
ребенок
и
друг
Time
will
mend
Время
все
исправит
So
it's
nineteen
seventy-nine
Итак,
сейчас
тысяча
девятьсот
семьдесят
девятый
So
we
don't
go
by
the
book
Так
что
мы
действуем
не
по
правилам
We
all
eat
as
one
Мы
все
едим
как
один
Wife,
friend,
and
son
Жена,
друг
и
сын
And
I
sing
out
as
I
cook
И
я
пою,
пока
готовлю
I
love
my
tight-knit
family
Я
люблю
свою
дружную
семью
I
love
the
way
they
cook
linguine
Мне
нравится,
как
они
готовят
лингвини
Isn't
it
great?
We're
all
so
swell
Разве
это
не
здорово?
Мы
все
такие
классные
Such
a
dear
clientele
Такая
дорогая
клиентура
I
swear
we're
gonna
come
through
it
Я
клянусь,
мы
пройдем
через
это
I
fear
we'll
probably
fight
Я
боюсь,
что
мы,
вероятно,
поссоримся
But
nothing's
impossible
Но
нет
ничего
невозможного
Live
by
your
wit
Живи
своим
умом
Kid,
wife,
and
lover
will
have
to
admit
Ребенку,
жене
и
любовнице
придется
признать
I
cushioned
the
fall
Я
смягчил
падение
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
Sit
down,
my
dear
Садись,
моя
дорогая
I
hear
you
have
a
problem
Я
слышал,
у
тебя
проблема
I'm
sure
you're
not
disgusting
or
indiscreet
Я
уверена,
что
ты
не
отвратителен
и
не
нескромен
Take
a
load
off
your
feet
Сними
груз
со
своих
ног
Happy
or
sad?
Счастлив
или
печален?
That's
a
question
with
no
answer
Это
вопрос,
на
который
нет
ответа
Let's
not
discuss
the
weather,
let's
face
the
facts
Давайте
не
будем
обсуждать
погоду,
давайте
смотреть
фактам
в
лицо
Marvin's
wife
must
relax
Жена
Марвина
должна
расслабиться
Love
isn't
sex
Любовь
- это
не
секс
That's
a
thing
my
husband
once
told
me
Это
то,
что
однажды
сказал
мне
мой
муж
Marvin,
my
ex-
Марвин,
мой
бывший-
You've
seen
him
for
years-
Ты
видел
его
много
лет-
Told
me
over
the
phone
to
tell
you
my
fears
Велел
мне
по
телефону
рассказать
тебе
о
своих
страхах
Do
you
only
treat
queers?
Вы
лечите
только
педиков?
Breathe
deep,
my
dear
Дыши
глубже,
моя
дорогая
You'll
find
me
understanding
Ты
найдешь
во
мне
понимание
Your
pain
is
a
priori
Твоя
боль
априори
Unfold
your
untold
story
Раскройте
свою
нерассказанную
историю
Now
to
break
bread
Теперь
нужно
преломить
хлеб
Loosen
your
glands
Расслабьте
свои
железы
Put
your
head
in
my
hands
Положи
свою
голову
мне
на
руки
I'm
everything
he
wanted
Я
- все,
чего
он
хотел
It's
time
I
put
it
all
together
Пришло
время
мне
собрать
все
это
воедино
The
date
was
set
Дата
была
назначена
My
father
let
me
marry
Мой
отец
позволил
мне
выйти
замуж
I
married.
I...
Я
женился.
Я...
Then
Marvin
came
from
work
Потом
Марвин
пришел
с
работы
Sat
me
down
on
the
bed
Усадил
меня
на
кровать
He
told
me
how
he
loved
me
Он
сказал
мне,
как
он
любит
меня
How
needed
and/or
valued
me
Насколько
я
был
нужен
и/или
ценился
I
had
something
rotten
У
меня
было
что-то
гнилое
Which
appears
though
now
it's
well
forgotten
Который,
по-видимому,
теперь
хорошо
забыт
Maybe,
darling,
so
do
you
Может
быть,
дорогая,
ты
тоже
так
думаешь
Maybe,
darling,
so
do
you
Может
быть,
дорогая,
ты
тоже
так
думаешь
I
am
probably
diseased
Вероятно,
я
болен
You're
a
lovely
girl
Ты
прелестная
девушка
And
so
easily
appeased
И
его
так
легко
успокоить
What
a
lovely
girl,
though
she's
possibly
diseased
Какая
милая
девушка,
хотя,
возможно,
она
больна
He
took
pains
to
not
excite
us
Он
изо
всех
сил
старался
не
возбуждать
нас
He
explains
I've
Он
объясняет,
что
у
меня
есть
Hepa
hepa
hepatitis
hepatitis
hepatitis
Гепа
гепа
гепатит
гепатит
гепатит
Love
is
blind
Любовь
слепа
Love
can
tell
a
million
stories
Любовь
может
рассказать
миллион
историй
Love's
unkind
Любовь
недобра
Spiteful
in
a
million
ways
Злобный
миллионом
способов
Then
I
stayed
home
from
work
Потом
я
остался
дома
без
работы
Took
good
care
of
my
men
Хорошо
заботился
о
своих
людях
They
faked
despair,
they
wet
their
bed
Они
симулировали
отчаяние,
они
мочились
в
постель
They
combed
their
hair,
they
acted
dead
Они
причесывались,
вели
себя
как
мертвые
Daddy
is
a
prick
Папочка
- придурок
Daddy
isn't
mine
Папа
не
мой
He
filled
my
coats
Он
наполнил
мои
пальто
With
candies
and
notes
С
конфетами
и
записками
With
"Will
you
be
my
valentine?"
С
"Будешь
ли
ты
моим
Валентином?"
Will
you
be
my
valentine?
Будешь
ли
ты
моим
Валентином?
This
gets
harder
to
believe
В
это
становится
все
труднее
поверить
You're
a
damaged
girl
Ты
испорченная
девочка
I've
a
scalpel
up
my
sleeve
У
меня
в
рукаве
припрятан
скальпель
What
a
damaged
girl
Какая
испорченная
девчонка
Do
not
ever
slit
your
wrists
Никогда
не
перерезай
себе
вены
I've
missed
him;
he's
still
missing
Я
скучал
по
нему;
он
все
еще
отсутствует
Don't
make
noise,
but
daddy's
kissing
Не
шуми,
но
папа
целуется
Petty,
petty,
petty,
petty
Мелочный,
мелочный,
мелочный,
мелочный
Love
is
blind
Любовь
слепа
Love
can
tell
a
million
stories
Любовь
может
рассказать
миллион
историй
Love's
unkind
Любовь
недобра
Spiteful
in
a
million
ways
Злобный
миллионом
способов
Love
is
blind
Любовь
слепа
Love
can
tell
a
million
stories
Любовь
может
рассказать
миллион
историй
Love's
unkind
Любовь
недобра
Spiteful
in
a
million
ways
Злобный
миллионом
способов
Love
is
crazy
Любовь
- это
безумие
Love
is
often
boring
Любовь
часто
бывает
скучной
Love
stinks
Любовь
воняет
Love
is
pretty
often
debris
Любовь
довольно
часто
- это
мусор
When
you
find
Когда
ты
найдешь
What
you
find.
Then
То,
что
вы
найдете.
Затем
Never,
never,
never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Do
it
over
again
Сделай
это
снова
Love
reads
like
a
bad
biography
Любовь
читается
как
плохая
биография
All
the
names
are
changed
Все
имена
изменены
To
protect
the
innocent
Чтобы
защитить
невинных
Love
is
blind
Любовь
слепа
My
name
is
Mendel
Меня
зовут
Мендель
I
treat
her
husband
Я
лечу
ее
мужа
I
think
she's
very
insecure
Я
думаю,
она
очень
неуверенна
в
себе
I've
never
married
Я
никогда
не
был
женат
Work,
work
is
my
passion
Работа,
работа
- это
моя
страсть
Or
perhaps
that's
an
alibi
Или,
возможно,
это
алиби
Yeah,
perhaps
it
is
Да,
возможно,
так
оно
и
есть
Yeah,
I
don't
care
to
discuss
it
Да,
я
не
хочу
это
обсуждать
I
think
she's
charming
Я
думаю,
она
очаровательна
I
think
she's
needy
Я
думаю,
она
нуждается
In
just
five
sessions
on
my
couch
Всего
за
пять
сеансов
на
моем
диване
She'll
be
like
new
Она
будет
как
новенькая
His
name
is
Mendel
Его
зовут
Мендель
Return
next
Friday
Возвращайтесь
в
следующую
пятницу
I
admit
I
admire
you
Признаюсь,
я
восхищаюсь
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.