make or break up - Christian Frenchперевод на немецкий
All
this
rush,
no
healing
All
dieser
Rausch,
keine
Heilung
It′s
messing
with
my
head
Es
macht
mich
verrückt
I
really
wasn't
meaning
Ich
wollte
wirklich
nicht
To
drag
you
into
this
Dich
da
mit
reinziehen
Now
we′re
head
to
head
like
lions
Jetzt
stehen
wir
uns
gegenüber
wie
Löwen
'Cause
neither
thinks
we're
fair
Weil
keiner
denkt,
dass
wir
fair
sind
Just
wanna
break
the
silence
Will
nur
das
Schweigen
brechen
It′s
filling
up
the
air
Es
erfüllt
die
Luft
And
I
try
Und
ich
versuch's
And
I
try,
and
I
try
not
to
hurt
you
Und
ich
versuch's,
und
ich
versuch's,
dich
nicht
zu
verletzen
Can′t
deny
that
it's
hard,
but
we
both
gotta
learn
to
Kann
nicht
leugnen,
dass
es
schwer
ist,
aber
wir
beide
müssen
lernen
To
just,
just
say
what
we
need
to
say
Einfach,
einfach
zu
sagen,
was
wir
sagen
müssen
Before
it
comes
out
another
way
Bevor
es
anders
rauskommt
It′s
alright,
we
can
take
the
pain
Es
ist
okay,
wir
können
den
Schmerz
ertragen
Just,
just
say
what
we
need
to
say
Einfach,
einfach
sagen,
was
wir
sagen
müssen
So
we
don't
make
the
same
mistakes
Damit
wir
nicht
die
gleichen
Fehler
machen
It
gets
worse
when
we
lie
awake
Es
wird
schlimmer,
wenn
wir
wach
liegen
Another
day
to
make
or
break
up
Ein
weiterer
Tag,
um
es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
up
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
Miscommunications
Missverständnisse
Were
never
in
our
plans
Waren
nie
Teil
unserer
Pläne
But
every
conversation′s
Aber
jedes
Gespräch
wird
Getting
harder
than
the
last
Schwieriger
als
das
letzte
And
I
try
Und
ich
versuch's
And
I
try,
and
I
try
not
to
hurt
you
Und
ich
versuch's,
und
ich
versuch's,
dich
nicht
zu
verletzen
Can't
deny
that
it′s
hard,
but
we
both
gotta
learn
to
Kann
nicht
leugnen,
dass
es
schwer
ist,
aber
wir
beide
müssen
lernen
To
just,
just
say
what
we
need
to
say
Einfach,
einfach
zu
sagen,
was
wir
sagen
müssen
Before
it
comes
out
another
way
Bevor
es
anders
rauskommt
It's
alright,
we
can
take
the
pain
Es
ist
okay,
wir
können
den
Schmerz
ertragen
Just,
just
say
what
we
need
to
say
Einfach,
einfach
sagen,
was
wir
sagen
müssen
So
we
don't
make
the
same
mistakes
Damit
wir
nicht
die
gleichen
Fehler
machen
It
gets
worse
when
we
lie
awake
Es
wird
schlimmer,
wenn
wir
wach
liegen
Another
day
to
make
or
break
up
Ein
weiterer
Tag,
um
es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
up
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
up
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
To
make
or
break
up
Es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
It
gets
worse
when
we
lie
awake
Es
wird
schlimmer,
wenn
wir
wach
liegen
Another
day
to
make
or
break
up
Ein
weiterer
Tag,
um
es
zu
schaffen
oder
Schluss
zu
machen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.