J'ai
mis
un
pied
dans
un
verre
splash
I
dipped
my
foot
in
a
splash
of
glass
E
sono
annegato
in
una
bière
parfumée
de
toi
And
I
drowned
in
a
beer
scented
with
you
J'ai
mis
ma
tête
nel
tuo
film,
ciak
I
put
my
head
in
your
movie,
action!
Je
t'aime
parce
que
tu
es
liberté,
tu
sei
libera
I
love
you
because
you
are
freedom,
you
are
free
Questa
natura
é
perfetta
con
tutti
questi
se
This
nature
is
perfect
with
all
these
ifs
Sprecare
giorni
à
chercher
ma
propre
liberté
Wasting
days
searching
for
my
own
freedom
J'ai
vécu
dans
le
zoom
de
mon
absolu
I
lived
in
the
zoom
of
my
absolute
Disparu
dans
flux
de
mon
superflu
Disappeared
in
the
flow
of
my
excess
La
caccia
per
il
sesso
dans
un
universe
d'amour
The
hunt
for
sex
in
a
universe
of
love
Un
ratto
in
laboratorio
qui
fait
le
Lou
garou
A
lab
rat
who
plays
the
werewolf
Baby
ti
amo,
petite
je
t'aime
Baby
I
love
you,
little
one
I
love
you
Fingiamo
litigate
car
on
le
fait
jamais
Let's
pretend
to
fight
because
we
never
do
J'ai
mis
un
pied
dans
un
verre
splash
I
dipped
my
foot
in
a
splash
of
glass
E
sono
annegato
in
una
bière
parfumée
de
toi
And
I
drowned
in
a
beer
scented
with
you
J'ai
mis
ma
tête
nel
tuo
film,
ciak
I
put
my
head
in
your
movie,
action!
Je
t'aime
parce
que
tu
es
liberté,
tu
sei
libera
I
love
you
because
you
are
freedom,
you
are
free
Te
sei
libera
You
are
free
Insegna
anche
a
me
Teach
me
too
Se
fossi
alcool,
je
serais
alcoolique
If
I
were
alcohol,
I
would
be
an
alcoholic
Tutti
i
giorni
sulla
bocca
de
ta
bouteille
Every
day
on
the
mouth
of
your
bottle
Se
fossi
nera
je
serais
Malcom
X
If
I
were
black,
I
would
be
Malcolm
X
E
ti
proteggerei
de
cette
poubelle
And
I
would
protect
you
from
this
trash
Se
fossi
Asterix
je
serais
Obelix
If
I
were
Asterix,
I
would
be
Obelix
Io
sarei
la
forza
et
tu
saurais
l'esprit
I
would
be
the
strength
and
you
would
be
the
spirit
Se
fossi
matta
moi
aussi
If
I
were
crazy,
me
too
Marceremmo
nudi
al
centro
ville
de
Paris
We
would
walk
naked
in
the
center
of
Paris
Se
fossi
Charles
Aznavour,
je
serais
bohémienne
If
I
were
Charles
Aznavour,
I
would
be
bohemian
Se
fossi
Carlos
Zafon
moi
un
prisonnier
du
ciel
If
I
were
Carlos
Zafon,
I
would
be
a
prisoner
of
the
sky
Se
fossi
un
uomo,
je
serais
homo
If
I
were
a
man,
I
would
be
gay
Si
t'étais
seule
io
sarei
solo
If
you
were
alone,
I
would
be
alone
too
J'ai
mis
un
pied
dans
un
verre
splash
I
dipped
my
foot
in
a
splash
of
glass
E
sono
annegato
in
una
bière
parfumée
de
toi
And
I
drowned
in
a
beer
scented
with
you
J'ai
mis
ma
tête
nel
tuo
film,
ciak
I
put
my
head
in
your
movie,
action!
Je
t'aime
parce
que
tu
es
liberté,
tu
sei
libera
I
love
you
because
you
are
freedom,
you
are
free
Te
sei
libera
You
are
free
Insegna
anche
a
me
Teach
me
too
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.