Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
worst
part
about
waking
up
Das
Schlimmste
am
Aufwachen
Is
remembering
why
you
wish
that
you
did
not
Ist,
sich
daran
zu
erinnern,
warum
du
wünschst,
du
wärst
nicht
aufgewacht
You
get
ten
seconds
of
heaven
'til
what
you
forgot
Du
kriegst
zehn
Sekunden
Himmel,
bis
das,
was
du
vergessen
hast
Puts
you
back
at
the
bottom,
ties
you
up
in
knots
Dich
wieder
runterzieht,
dich
in
Knoten
fesselt
I
don't
know
if
I
can
do
it
all
again
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
alles
nochmal
schaffe
Lately
I've
been
living
in
a
still
frame
In
letzter
Zeit
lebe
ich
in
einem
Standbild
Pictures
from
the
past
that
I
cannot
change
Bilder
aus
der
Vergangenheit,
die
ich
nicht
ändern
kann
Stuck
on
replay
Hängt
in
der
Wiederholungsschleife
fest
Can't
turn
off
my
brain
Kann
mein
Gehirn
nicht
abschalten
'Cause
lately
I've
been
living
in
a
still
frame
Denn
in
letzter
Zeit
lebe
ich
in
einem
Standbild
Of
memories
that
only
wanna
kill
me
Von
Erinnerungen,
die
mich
nur
umbringen
wollen
The
only
escape
is
not
being
awake
Die
einzige
Flucht
ist,
nicht
wach
zu
sein
Living
in
a
still
frame
Leben
in
einem
Standbild
I
wish
I
could
turn
the
white
noise
off
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
weiße
Rauschen
ausschalten
But
every
channel's
static
and
the
signal's
lost
Aber
jeder
Kanal
rauscht
nur
und
das
Signal
ist
weg
Yeah,
I'm
still
surviving
this
but
at
what
cost
Ja,
ich
überlebe
das
immer
noch,
aber
zu
welchem
Preis
When
every
day
gets
wasted
on
a
painful
pause
Wenn
jeder
Tag
an
einer
schmerzhaften
Pause
verschwendet
wird
'Cause
I
don't
wanna,
wanna
do
it
all
again
Denn
ich
will
nicht,
will
das
nicht
alles
nochmal
machen
Lately
I've
been
living
in
a
still
frame
In
letzter
Zeit
lebe
ich
in
einem
Standbild
Pictures
from
the
past
that
I
cannot
change
Bilder
aus
der
Vergangenheit,
die
ich
nicht
ändern
kann
Stuck
on
replay
Hängt
in
der
Wiederholungsschleife
fest
Can't
turn
off
my
brain
Kann
mein
Gehirn
nicht
abschalten
'Cause
lately
I've
been
living
in
a
still
frame
Denn
in
letzter
Zeit
lebe
ich
in
einem
Standbild
Of
memories
that
only
wanna
kill
me
Von
Erinnerungen,
die
mich
nur
umbringen
wollen
The
only
escape
is
not
being
awake
Die
einzige
Flucht
ist,
nicht
wach
zu
sein
The
worst
part
about
waking
up
Das
Schlimmste
am
Aufwachen
Is
waking
up
Ist
das
Aufwachen
Lately
I've
been
living
in
a
still
frame
In
letzter
Zeit
lebe
ich
in
einem
Standbild
Pictures
from
the
past
that
I
cannot
change
Bilder
aus
der
Vergangenheit,
die
ich
nicht
ändern
kann
Stuck
on
replay
Hängt
in
der
Wiederholungsschleife
fest
Can't
turn
off
my
brain
Kann
mein
Gehirn
nicht
abschalten
'Cause
lately
I've
been
living
in
a
still
frame
Denn
in
letzter
Zeit
lebe
ich
in
einem
Standbild
Of
memories
that
only
wanna
kill
me
Von
Erinnerungen,
die
mich
nur
umbringen
wollen
The
only
escape
is
not
being
awake
Die
einzige
Flucht
ist,
nicht
wach
zu
sein
Living
in
a
still
frame
Leben
in
einem
Standbild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Rivero, Jacob Ezra Segura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.