Seule - Clara Lucianiперевод на английский




Seule
Alone
Et encore une soirée en tête à tête
And yet another evening tête-à-tête
Avec tout mes fantômes et mes défaites
With all my ghosts and my defeats
Ma grenade et un paquet d'allumettes
My grenade and a pack of matches
Le verre vide et le regard pas net
The empty glass and the unfocused gaze
Je me fais parfois la conversation
Sometimes I make conversation with myself
Tu te souviens? Tu l'aimais bien, ce garçon
Do you remember? You liked that boy
Je cherche à tout transformer en chanson
I try to turn everything into a song
Mais souvent, il ne sort rien de bon
But often, nothing good comes out of it
aller quand-même? La famille fait mal
Where to go anyway? Family hurts
aller quand-même? La famille fait mal
Where to go anyway? Family hurts
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
Et on s'en porte pas plus mal parfois
And sometimes we're not worse off for it
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
Et on s'en porte pas plus mal, parfois
And sometimes we're not worse off, sometimes
Plus j'avance, plus je deviens mon ami
The more I go forward, the more I become my friend
Je l'aime bien finalement ma compagnie
I like my company, actually
Moi et moi avons nos petites habitudes
Me and me have our little habits
Qui occupent nos déserts de solitudes
That occupy our deserts of solitude
Mais tu sais, ça ne me dérangerait pas
But you know, I wouldn't mind
D'apprendre à être seule avec toi
Learning to be alone with you
J'te ferais un peu de place dans mes nuits
I'd make a little room for you in my nights
C'est moins long à deux les insomnies
It's less long for two, the sleepless nights
aller quand-même? La famille fait mal
Where to go anyway? Family hurts
aller quand-même? La famille fait mal
Where to go anyway? Family hurts
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
Et on s'en porte pas plus mal parfois
And sometimes we're not worse off for it
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
On est seule avec soi, ah-ah ah-ah
We are alone with ourselves, ah-ah ah-ah
Et on s'en porte pas plus mal, parfois
And sometimes we're not worse off, sometimes
On est seule avec soi
We are alone with ourselves
On est seule avec soi
We are alone with ourselves
On est seule avec soi
We are alone with ourselves
On est seule avec soi
We are alone with ourselves
On est seule avec soi
We are alone with ourselves
On est seule avec soi
We are alone with ourselves





Авторы: Clara Luciani, Sage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.