Clara Peya feat. Judit Neddermann - #Mímulus Sóc transparent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clara Peya feat. Judit Neddermann - #Mímulus Sóc transparent




#Mímulus Sóc transparent
#Mimulus I am transparent
Em despullo davant teu
I undress before you
Em despullo transparent
I undress transparently
Em traspasses amb la
You pass through me with your hand
I segueixo transparent
And I remain transparent
I et faig senyals de fum
And I send you smoke signals
Però tu no em sents
But you do not hear me
I et parlo amb holandès
And I speak to you in Dutch
Però tu no em veus
But you do not see me
I els dies van passant
And the days go by
Torna el bon temps
The good times return
Però tu t′has estancat
But you have stagnated
En l'aritmètica dels cossos
In the arithmetic of bodies
Que ja no vibren
That no longer vibrate
Quan de nit ens abracem
When at night we embrace
I ja no exploten
And no longer explode
Quan s′apropen lentament
When they approach slowly
Em despullo davant teu
I undress before you
Em despullo transparent
I undress transparently
Em traspasses amb la
You pass through me with your hand
I segueixo transparent
And I remain transparent






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.