Текст и перевод песни Claudio Ismael - Vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
que
as
promesas,
Why
the
promises,
Palavras
bonitas
The
beautiful
words
Se
foi
por
amor
ou
por
prazer
If
it
was
for
love
or
pleasure
Quero
saber,
quero
saber
I
want
to
know,
I
want
to
know
Me
diz
a
verdade
Tell
me
the
truth
Se
sempre
me
amaste
ou
fingiste
If
you
always
loved
me
or
pretended
Se
foi
pelo
erro
ou
prazer
If
it
was
for
a
mistake
or
pleasure
Quero
saber,
quero
saber
I
want
to
know,
I
want
to
know
O
que
vive
foi
um
sonho
What
we
lived
was
a
dream
Que
nao
queria
acordar
That
I
didn't
want
to
wake
up
from
Pois
me
sentia
feliz
Because
I
felt
happy
So
por
te
amar
Just
for
loving
you
Mais
esquece
que
nao
posso
But
forget
that
I
can't
Sozinho
lutar
Fight
alone
Por
nos
dois,
por
nos
dois...
For
both
of
us,
for
both
of
us...
Que
eu
nao
levo
jeito
para
dizer
adeus(dizer
adeus)
Because
I'm
not
good
at
saying
goodbye
(saying
goodbye)
Eu
vive
os
teus
sonhos
como
fosem
meus.
I
lived
your
dreams
as
if
they
were
mine.
Vais
fazer
falta
baybe
I'm
gonna
miss
you,
baby
Vais
fazer
falta
baybe
I'm
gonna
miss
you,
baby
Vais
fazer
falta
ha
ha
ha
I'm
gonna
miss
you
ha
ha
ha
Que
eu
nao
levo
jeito
pra
dizer
adeus
Because
I'm
not
good
at
saying
goodbye
Eu
queria
que
teus
filhos
fosem
meus
he
he
he
I
wish
your
children
were
mine
he
he
he
Vais
fazer
falta
baybe
I'm
gonna
miss
you,
baby
Vais
fazer
falta
baybe
I'm
gonna
miss
you,
baby
Vais
fazer
falta
baybe
I'm
gonna
miss
you,
baby
Vais
fazer
falta
haaaaa
I'm
gonna
miss
you
haaaaa
Nao
tenho
mais
nada
a
dizer
I
have
nothing
more
to
say
O
coraçao
é
que
chora
It's
the
heart
that
cries
Com
medo
de
outra
vez
sofrer
Afraid
to
suffer
again
Tu
queres
outra
chance
nao
sei
You
want
another
chance,
I
don't
know
Por
dentro
eu
quero
mais
o
meu
medo
Inside
I
want
to,
but
my
fear
Me
controla,
domina
por
inteiro
Controls
me,
dominates
me
completely
O
caraçao
disse
mais
a
razao
nao!
The
heart
says
yes
but
the
reason
no!
Como
posso
viver
nessa
situaçao?
How
can
I
live
in
this
situation?
Estou
a
sentir
raiva
I'm
feeling
angry
Estar
contigo
e
longe
de
te
To
be
with
you
and
far
from
you
Se
algum
momento
eu
vou
me
esquecer
If
at
some
point
I'll
forget
you
Em
quanto
nao
chega
eu
vou
tentar
viver
Until
that
comes,
I'll
try
to
live
Sem
teu
beijos...
Without
your
kisses...
Teu
bom
dia
ha
ha
ha
Your
good
morning
ha
ha
ha
Mais
eu
vou
resistir
hi
hi
hi...
But
I
will
resist
hi
hi
hi...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.