Wist
ik
veel
dat
stil
zo
stil
kon
zijn
Wusste
ich
überhaupt,
dass
Stille
so
still
sein
kann?
Wist
ik
veel
dat
leeg
zo
leeg
kon
zijn
Wusste
ich
überhaupt,
dass
Leere
so
leer
sein
kann?
Ik
leefde
zonder
zorgen
zonder
vrees
Ich
lebte
ohne
Sorgen,
ohne
Angst,
meine
Liebe.
'T
is
altijd
veel
te
makkelijk
geweest
Es
war
immer
viel
zu
einfach
gewesen.
Maar
als
de
zon
dan
onder
gaat
Aber
wenn
die
Sonne
dann
untergeht
En
voor
lange
tijd
verdwijnt
Und
für
lange
Zeit
verschwindet
Voel
ik
intens
verdriet
ontstaan
Fühle
ich
intensiven
Schmerz
entstehen,
für
dich.
En
dan
ben
ik
weer
zo
klein
Und
dann
bin
ich
wieder
so
klein.
Wist
ik
veel
dat
kil
zo
kil
kon
zijn
Wusste
ich
überhaupt,
dass
Kälte
so
kalt
sein
kann?
Dat
eenzaamheid
veel
erger
is
dan
pijn
Dass
Einsamkeit
viel
schlimmer
ist
als
Schmerz?
M'n
vrienden
zeggen
mij
het
komt
wel
goed
Meine
Freunde
sagen
mir,
es
wird
schon
gut
werden.
Dat
is
wat
het
leven
met
je
doet
Das
ist
es,
was
das
Leben
mit
einem
macht.
En
langzaam
sta
ik
recht
Und
langsam
stehe
ich
auf
In
de
verte
zie
ik
weer
In
der
Ferne
sehe
ich
wieder
Het
einde
van
de
weg
Das
Ende
des
Weges
Die
ik
bewandel
Den
ich
gehe.
De
ommekeer
Der
Wendepunkt.
Ik
dans
en
ik
leef
Ich
tanze
und
ich
lebe,
für
dich.
Ik
bid
en
ik
zweef
Ich
bete
und
ich
schwebe.
Adem
diep
in,
kom
weer
op
dreef
Atme
tief
ein,
komme
wieder
auf
Touren.
Al
mijn
demonen
verjaag
ik
uit
mijn
dromen
Alle
meine
Dämonen
vertreibe
ich
aus
meinen
Träumen.
En
alles
krijgt
vorm
Und
alles
bekommt
Form.
Alles
heeft
zin
Alles
hat
einen
Sinn.
Er
woedde
een
oorlog
binnenin
Es
tobte
ein
Krieg
in
mir.
Maar
nu
sluit
ik
vrede
en
kap
met
het
verleden
Aber
jetzt
schließe
ich
Frieden
und
höre
auf
mit
der
Vergangenheit.
Want
ik
voel
de
kracht
die
ik
heb
gemist
Denn
ich
fühle
die
Kraft,
die
ich
vermisst
habe.
Die
de
nacht
heeft
uitgewist
Die
die
Nacht
ausgelöscht
hat.
Weg
met
de
zorgen
want
ik
dans
weer
tot
de
morgen
Weg
mit
den
Sorgen,
denn
ich
tanze
wieder
bis
zum
Morgen,
meine
Liebe.
Want
ik
heb
gehuild,
de
hel
doorstaan
Denn
ich
habe
geweint,
die
Hölle
durchgestanden.
Ben
door
het
diepste
dal
gegaan
Bin
durch
das
tiefste
Tal
gegangen.
Maar
ik
leef
nog,
meer
dan
ooit
ik
leef
nog
Aber
ich
lebe
noch,
mehr
als
je
zuvor
lebe
ich
noch.
Nu
raas
ik
als
een
wervelwind
Nun
rase
ich
wie
ein
Wirbelwind.
Ik
schreeuw
het
uit
en
heb
zo'n
zin
Ich
schreie
es
heraus
und
habe
so
Lust.
Om
veel
te
luid
weer
recht
door
zee
te
gaan
Wieder
laut
und
geradeaus
zu
gehen.
En
al
wat
nu
nog
komen
gaat
en
wat
me
nog
te
wachten
staat
Und
alles,
was
jetzt
noch
kommt
und
was
mich
noch
erwartet.
Het
maakt
niet
uit,
ik
kan
de
toekomst
aan
Es
ist
egal,
ich
kann
die
Zukunft
meistern.
Wist
ik
veel
dat
stil
zo
stil
kon
zijn
Wusste
ich
überhaupt,
dass
Stille
so
still
sein
kann?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.