Club del Río - Diablo - перевод текста песни на немецкий

Diablo - Club del Ríoперевод на немецкий




Diablo
Teufel
Será el trozo que te falta por completar de tu realidad.
Es wird das Stück sein, das dir fehlt, um deine Realität zu vervollständigen.
Será el brillo que pasó por delante y ya, ya no volvió a pasar.
Es wird der Glanz sein, der vorbeizog und einfach nicht wiederkam.
Ven
Komm
y olvídate al entrar de quién eres.
und vergiss beim Eintreten, wer du bist.
Ven
Komm
y escucha esta verdad, que más quieres.
und höre diese Wahrheit, was willst du mehr.
Ven
Komm
y desnúdate al entrar que te vea las venas.
und zieh dich beim Eintreten aus, damit ich deine Adern sehe.
Ven
Komm
y desnúdate al entrar que te vean las venas.
und zieh dich beim Eintreten aus, damit man deine Adern sieht.
Conviérteme en rabia la pena,
Verwandle meinen Kummer in Wut,
sedúceme con tinta serena.
verführe mich mit ruhiger Tinte.
Yo que parece que no se puede,
Ich weiß, es scheint, dass es nicht geht,
pero tendrá que haber una manera.
aber es muss einen Weg geben.
El clavo que no se quiere meter, está muy dura la madera.
Der Nagel, der nicht hineinwill, das Holz ist sehr hart.
El clavo que no se quiere meter, está muy dura la madera.
Der Nagel, der nicht hineinwill, das Holz ist sehr hart.
¿Quién da la sustancia?
Wer gibt die Substanz?
¿Quién da la sustancia?
Wer gibt die Substanz?
¿Quién da la sustancia?
Wer gibt die Substanz?
¿Quién da la sustancia?
Wer gibt die Substanz?
Será un pozo que cobija mi alma hoy no tengo calma.
Es wird ein Brunnen sein, der meine Seele birgt, heute habe ich keine Ruhe.
Será un río que refresca y salva hoy, soy él
Es wird ein Fluss sein, der heute erfrischt und rettet, ich bin er





Авторы: Juan Enrique Serra Unzueta, Juan Feo Esquivias, Esteban De Bergia Peralta, Adriano Pezzi Fernandez, Alvaro Ayuso Beltran, Jacobo Rafael De La Vina Gil Casares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.