Club del Río - Guateque - перевод текста песни на немецкий

Guateque - Club del Ríoперевод на немецкий




Guateque
Guateke
Trepa, trepa
Klettere, klettere
Trepa por mi espalda
Klettere meinen Rücken hoch
La obsesión de vivir
Die Besessenheit zu leben
Busca, busca
Suche, suche
Busca entre la arena
Suche im Sand
La razón que arranca la pasión
Den Grund, der die Leidenschaft entfacht
Y aprovecha la pasión
Und nutze die Leidenschaft
El barco está,
Das Schiff ist da,
El barco se irá
Das Schiff wird fahren
Y la suerte te seguirá
Und das Glück wird dir folgen
A donde vayas,
Wohin du auch gehst,
A donde vayás
Wohin du auch gehst
Que aunque llueva
Auch wenn es regnet
No tengas prisa
Habe keine Eile
Que aunque vueles
Auch wenn du fliegst
No tengas prisa
Habe keine Eile
Rompe, rompe
Brich, brich
Rompe los esquemas
Brich die Schemata
Están allí para sacudir (?)
Sie sind dazu da, um aufzurütteln (?)
Risas, llantos
Lachen, Weinen
Sonrisas y penas
Lächeln und Sorgen
Van a venir (van a venir)
Werden kommen (werden kommen)
Van a seducir
Werden verführen
Ya se vio
Es hat sich gezeigt
En la tormenta
Im Sturm
Esto es así, (esto es así)
So ist es, (so ist es)
El mundo es así
So ist die Welt
Gira, gira
Sie dreht sich, dreht sich
Y va deprisa
Und es geht schnell
No tengas prisa y desnúdate
Beeil dich nicht und entkleide dich
No tengas prisa y desnúdate
Beeil dich nicht und entkleide dich
Que lo que a me mueve
Denn was mich bewegt
Es ir despacio
Ist, es langsam anzugehen
Que lo que a me mueve
Denn was mich bewegt
Es ir despacio
Ist, es langsam anzugehen
Como te gusta (?)
Wie es dir gefällt (?)
Como te gusta ya (?)
Wie es dir jetzt gefällt (?)
Que aunque llueva
Auch wenn es regnet
No tengas prisa compañero
Habe keine Eile, meine Liebe
Que aunque vueles bien alto
Auch wenn du hoch fliegst
No tengas prisa compañera
Habe keine Eile, meine Süße
(No tengas prisa)
(Habe keine Eile)





Авторы: Alvaro Ayuso Beltran, Juan Feo Esquivias, Adriano Pezzi Fernandez, Esteban De Bergia Peralta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.