Текст и перевод песни Coma - System
Zapowiadano
duszny
wyż
Объявлен
душный
высший
Tymczasem
od
piętnastu
dni
Между
тем,
в
течение
пятнадцати
дней
Nie
można
było
pozbyć
się
uczucia
żalu
Невозможно
было
избавиться
от
чувства
сожаления
Zataczałem
sie
we
mgle
Я
шатался
в
тумане
Najpierw
byłaś
obok
mnie
Сначала
ты
была
рядом
со
мной
Albo
nie
było
cie
wcale
Или
тебя
вообще
не
было
Zrozum
jeśli
nie
będę
umiał
zmusić
się
do
życia
Пойми,
если
я
не
смогу
заставить
себя
жить
Wybacz
jeśli
nie
będę
umiał
powstrzymać
się
od
picia
Прости,
если
я
не
умею
воздерживаться
от
питья
Musi
minąć
kilka
dni
zanim
zduszę
w
sobie
wstyd
Должно
пройти
несколько
дней,
прежде
чем
я
задушу
в
себе
стыд
Zanim
nabiorę
nowych
sił
Прежде
чем
я
наберу
новые
силы
Nie
wiem
w
którą
stronę
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
Nie
wiem
dokąd
moge
dotrzeć
Я
не
знаю,
куда
я
могу
добраться
Uwalniam
swoją
wolę
Я
освобождаю
свою
волю
Zaczynam
nową
drogę
Я
начинаю
новый
путь
W
miejsca
których
nie
ogarnie
myśl
В
тех
местах,
где
не
будет
мысли
Zastrzeliłem
się
Я
застрелился
Październikiem
w
łeb
Октябрем
в
голову
W
bramie
obok
mnie
В
воротах
рядом
со
мной
Leżał
martwy
i
modlił
się
jak
mógł
Он
лежал
мертвым
и
молился,
как
мог
Ten
sam
pijany
bóg
którego
ja
wzywałem
Тот
самый
пьяный
Бог,
которого
я
призывал
A
teraz
jeśli
nie
będę
umiał
powstrzymać
się
od
śmiechu
А
теперь,
если
я
не
смогу
удержаться
от
смеха
To
nie
masz
prawa
pijany
starcze
policzyć
tego
grzechu
Тогда
ты
не
имеешь
права
пьяного
старика
считать
этот
грех
Musi
minąć
kilka
dni
zanim
zdławisz
w
sobie
krzyk
Должно
пройти
несколько
дней,
прежде
чем
ты
захлебнешься
криком
Zanim
nabierzesz
nowych
sił
Прежде
чем
набраться
новых
сил
Nie
wiem
w
którą
stronę
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
Nie
wiem
dokąd
moge
dotrzeć
Я
не
знаю,
куда
я
могу
добраться
Uwalniam
swoją
wolę
Я
освобождаю
свою
волю
Zaczynam
nową
drogę
Я
начинаю
новый
путь
W
miejsca
których
nie
ogarnie.
В
тех
местах,
где
он
не
может
жить.
Nie
wiem
w
którą
stronę
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
Nie
wiem
dokąd
moge
dotrzeć
Я
не
знаю,
куда
я
могу
добраться
Uwalniam
swoją
wolę
Я
освобождаю
свою
волю
Zaczynam
nową
drogę
Я
начинаю
новый
путь
W
miejsca
których
nie
ogarnie
myśl
В
тех
местах,
где
не
будет
мысли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Karol Zietek, Krystian Adam Wolowski, Michal Sebastian Skrok, Jacek Rafal Fras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.