Connect - FIGHTING SPIRITS - перевод текста песни на немецкий

FIGHTING SPIRITS - Connectперевод на немецкий




FIGHTING SPIRITS
KÄMPFERGEIST
I wanna try, I wanna fly, I wanna do a fighting pose
Ich will versuchen, ich will fliegen, ich will eine Kampfpose machen
I wanna change, I wanna shout...
Ich will mich ändern, ich will schreien...
定刻通り低空なプライド 滞りなく無難にライド
Pünktlich stolz in niedriger Höhe, reibungslos und sicher unterwegs
ルールぎりぎりの謙虚さで 何をこなしてる?
Mit hauchdünner Bescheidenheit - was erledigst du da?
Oh, yeah
Oh, yeah
歩みは家訓のマイペンライ? 破綻してくボーダーライン
Dein Schritt ist das Familienmotto "Mai Pen Rai"? Die zusammenbrechende Grenzlinie
ちょっと触りのいい言葉で 何を騙してる?
Mit ein paar schönen Worten - was verschleierst du?
Oh, yeah
Oh, yeah
きっとスペシャルに慣れ過ぎて ハングリーを履き違えてる
Sicher zu sehr an "speziell" gewöhnt, habe "Hunger" falsch verstanden
スカした顔してスルーのチャンス Oh, フタした本音は?
Mit arroganten Gesicht die Chance verpassen - Oh, was verbirgst du?
だってもっともっとアツかった時代 意外と俺にもあるワケで
Denn in viel heißeren Zeiten hatte auch ich meinen Grund
そうそう転ぶワケにいかない もうお年頃だけど...
Kann mich doch jetzt nicht einfach fallen lassen - bin zwar in dem Alter, aber...
雨上がりのSky 虹も逃げてく 呆れてたあいつは元気かな
Himmel nach Regen, Regenbogen flieht - ob der Enttäuschte wohl gut drauf ist?
水たまりのShine 中途半端な俺だけが映りこめないよ
Pfützenglanz, nur ich, halbherzig, spiegel mich nicht
キラ・キラしてる 嫌味なShowtime
Blink-blank glänzend, dieser nervige Showtime
CLAP YOUR HANDS キミはどこですか?
KLATSCHT IN DIE HÄNDE - wo bist du?
好きなように生きていますか?
Lebst du so, wie du willst?
CLAP MY HANDS 主張していいですか?
KLATSCH IN MEINE HÄNDE - darf ich mich behaupten?
ここら辺でそろそろ巻き返したいモードな俺たちです
Hier und jetzt wollen wir endlich was drehen - sind bereit
光れ FIGHTING SPIRITS
Leuchtet - KÄMPFERGEIST
出番待ちのヒーローなんて 冴えないのがセオリーでも
Helden, die auf ihren Einsatz warten, wirken stumpf - ist ja klar
裏では努力してるもんさ 比べちゃシツレイ
Aber hinter den Kulissen wird gearbeitet - Vergleich ist unhöflich
Oh, yeah
Oh, yeah
満を持して登場したら 想定外にキレがなくて
Doch wenn der große Auftritt kommt, fehlt unerwartet der Biss
ガッカリしてる暇はないぜ Oh, 試されちゃうワケ?
Keine Zeit für Enttäuschung - Oh, warum wird geprüft?
見上げた空に 虹はなくても 爽快な気分になれるんだ
Auch ohne Regenbogen am Himmel kann ich mich erfrischt fühlen
研ぎ澄ましたSoul 取り戻したら 根拠なく無敵だった日々まだ
Wenn ich meine geschärfte Seele zurückhole - die Tage grundloser Unbesiegbarkeit
キラ・キラなまま ここにあったんだ
Funkelnd wie damals - war schon immer da
SHAKE MY MIND ひっかきまわそう
ERSCHÜTTERE MEINEN GEIST - lass mich durchwühlen
価値観が変わるくらいに
Bis sich Werte verschieben
SHAKE MY WAY つまんなくしてた
ERSCHÜTTERE MEINEN WEG - dieses Langweilige
おざなりを一から ただす覚悟でもう一回
Oberflächliche - von Grund auf neu justieren, bereit für Runde zwei
CLAP YOUR HANDS キミはどこですか?
KLATSCHT IN DIE HÄNDE - wo bist du?
好きなように生きていますか?
Lebst du so, wie du willst?
CLAP MY HANDS 主張していいですか?
KLATSCH IN MEINE HÄNDE - darf ich mich behaupten?
ここら辺でそろそろ巻き返したいモードな俺たちです
Hier und jetzt wollen wir endlich was drehen - sind bereit
掴め FIGHTING SPIRITS
Pack es - KÄMPFERGEIST
磨け FIGHTING SPIRITS
Schärfe es - KÄMPFERGEIST
キミに見せたい SPIRITS
Zeig dir meine SPIRIT
キメろ FIGHTING SPIRITS
Hol aus - KÄMPFERGEIST





Авторы: Kodama Saori, Tamura Shinji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.