Текст и перевод песни Cripta - Volveré
Volveré,
a
nacer,
no
sé
cuándo,
Я
вернусь,
чтобы
родиться
вновь,
не
знаю
когда,
Solo
sé
que
hare
esta
vez,
Знаю
только,
что
сделаю
это
в
другой
раз,
Hoy
no
me
siento
solo,
Сегодня
я
не
чувствую
себя
одиноким,
Ya
no
sé
qué
hacer.
Но
больше
не
знаю,
что
делать.
Te
escuche
entre
llantos,
suplicar
mi
renacer.
Я
слышал,
как
ты
плакала
и
умоляла
о
моем
перерождении.
No
temas,
aun
no
me
iré.
Не
бойся,
я
еще
не
уйду.
Aquí
estoy,
envuelto
en
ansiedad,
Я
здесь,
охваченный
тревогой,
Engañando
a
mí
destino.
Обманывая
свою
судьбу.
Portador
solo
de
humildad
y
cargado
de
esperanza
y
dignidad,
Я
несу
только
смирение
и
надежду,
и
исполнен
достоинства,
Esperando
el
día
que
por
fin
no
tengas
que
decir...
Ожидая
дня,
когда
тебе,
наконец,
не
придется
говорить...
Quiero
estar
contigo
allí
donde
tú
estés,
Я
хочу
быть
с
тобой
там,
где
ты,
Llorando
al
viento
junto
a
tu
piel.
Плача
на
ветру,
касаясь
твоей
кожи.
Si
la
eternidad
fuera
el
destino
cruel,
Если
вечность
- это
жестокая
судьба,
Sabrás
que
yo
cada
día
te
recordare.
Знай,
что
я
буду
помнить
тебя
каждый
день.
Junto
a
ti
descubrí
que
todo
lo
que
me
pasa
es
real,
С
тобой
я
понял,
что
все,
что
со
мной
происходит,
- это
правда,
No
es
solo
un
mal
sueño.
Это
не
просто
дурной
сон.
Cuesta
respirar,
Тяжело
дышать,
Esta
cruz
que
supera
el
paso
de
la
juventud
Этот
крест
тяжелее,
чем
бремя
молодости
Tan
cerca
de
su
final.
Так
близко
к
своему
концу.
Quiero
estar
contigo
allí
donde
tú
estés,
Я
хочу
быть
с
тобой
там,
где
ты,
Llorando
al
viento
junto
a
tu
piel.
Плача
на
ветру,
касаясь
твоей
кожи.
Si
la
eternidad
fuera
el
destino
cruel,
Если
вечность
- это
жестокая
судьба,
Sabrás
que
yo
cada
día
te
recordare.
Знай,
что
я
буду
помнить
тебя
каждый
день.
En
la
distancia
pediré,
На
расстоянии
я
буду
просить,
Tú
calma
día
y
noche,
Твоего
спокойствия
днем
и
ночью,
Buscando
la
oportunidad
Ища
возможность
De
verte
en
vida
un
día
más.
Увидеть
тебя
живым
еще
один
день.
Quiero
estar
contigo
allí
donde
tú
estés,
Я
хочу
быть
с
тобой
там,
где
ты,
Llorando
al
viento
junto
a
tu
piel.
Плача
на
ветру,
касаясь
твоей
кожи.
Si
la
eternidad
fuera
el
destino
cruel,
Если
вечность
- это
жестокая
судьба,
Sabrás
que
yo
cada
día
te
recordaré.
Знай,
что
я
буду
помнить
тебя
каждый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena
Альбом
Ante Mí
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.