Curse One feat. Missy - Sana Tayong Dalawa Nalang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curse One feat. Missy - Sana Tayong Dalawa Nalang




Sana Tayong Dalawa Nalang
Если бы только мы были вдвоем
Habang ako′y naglalakad sa labas kasabay ng malamig
Пока я гуляю на улице, в сопровождении холодного
Na hangin ang tanging nasa isipan ko ay ang mga masayang sandali
Ветра, единственное, о чем я думаю, это счастливые моменты,
Na magkasama tayong dalawa pero pilit kong itinago
Когда мы были вместе, но я старательно скрывал,
Na maligaya ko sayo kasi alam kong magkaibigan lang tayo
Что счастлив с тобой, потому что знаю, что мы просто друзья.
Kung pwede lang sanang maibalik ang kahapon
Если бы только можно было вернуть вчерашний день,
Di ka na papakawalan pa pangakong hahagkan ka sa duyan ng
Я бы тебя больше не отпустил, обещаю, я бы обнял тебя в колыбели
Pagmamahal ko
Моей любви.
Puso'y tumatalon ikaw ang hinahanap hanap sa bawat sandali
Сердце бьется, я ищу тебя каждое мгновение,
Pag naaalala ka ako′y di na mapakali ang lagi kong tanong
Когда вспоминаю о тебе, я не могу успокоиться, я всегда спрашиваю:
C1: bakit ba M: (bakit ba) C1: di naging tayong dalawa sinta
C1: почему же M: (почему же) C1: мы не стали парой, любимая?
M: sana'y naging tayo na nung una palang tayong nagkakilala
M: если бы мы были вместе с самого начала нашего знакомства.
C1: at kung pwede lang M: (kung pwede lang)
C1: и если бы только M: (если бы только)
C1: ibalik ang mga masayang sandali
C1: можно было вернуть счастливые моменты.
M: aaminin ko sayong minamahal kita
M: признаюсь тебе, я люблю тебя.
C1&M: sana'y tayong dalawa nalang.
C1&M: если бы только мы были вдвоем.
2nd verse:
2 куплет:
Ako′y palagi nalang may bugtong hininga
Я всегда вздыхаю,
Iniisip na hmm ano kaya kung kasama kita
Думая, хмм, как бы было, если бы ты была рядом со мной,
Hawak ang kamay mo naglalakad ng magkasabay
Держа тебя за руку, гуляя вместе,
Sukdulan hanggang langit ang saya wala ng makakapantay pa
Безграничное счастье до небес, ничто не сравнится с этим.
Habang tinititigan ang yong mata
Пока я смотрю в твои глаза,
Kakaiba ang aking nadarama talaga sana nga tayong dalawa nalang
Я испытываю необыкновенные чувства, если бы только мы были вместе,
Ang nagka tuluyan at kung nangyari un ay wala na kong
В конце концов, и если бы это случилось, мне больше некого было бы
Hahanapin pa pero bakit ba... Bakit ba
Искать, но почему же... Почему же
Di pa naging tayo non kung kelan may iba ka na
Мы не были вместе тогда, когда у тебя уже был кто-то другой?
Saka ko pa naisip ngayon ano ba un sana′y di pa huli
Только сейчас я подумал об этом, как жаль, если бы только не было слишком поздно,
At meron pang pagkakataon
И еще был шанс.
Hanggang ngayon ay umaasa
До сих пор я надеюсь,
Parin ako na tayong dalawa ang magsasama
Что мы будем вместе,
Kahit na parang malabo na sarili ko'y handang ko isugal sinta
Даже если это кажется невозможным, я готов поставить на кон себя, любимая,
Cge masama na ako kung masama ang mahalin ka
Пусть я буду плохим, если любить тебя - это плохо.
Masama na ko kung masama ang mahalin ka
Пусть я буду плохим, если любить тебя - это плохо.
Nandito ko para tapatin ka ang makasama ka ng
Я здесь, чтобы признаться тебе, быть с тобой
Habang buhay ang pinaka malaking kaligayahan ko
Всю жизнь - это мое самое большое счастье,
Kaw ang kailangan ko
Ты мне нужна.
Ikaw ang kulang upang mabuo ang puso kong pira-piraso hey!
Ты - недостающая часть моего разбитого сердца! Эй!
Papapano ko nga ba makukuha ang pagibig mo
Как же мне завоевать твою любовь,
Na alam kong may ibang nagmamay-ari nito
Которой, я знаю, владеет кто-то другой?
Maghahanap parin ng paraan at kung saka-sakaling aking matagpuan
Я все равно буду искать способ, и если вдруг я его найду,
Yun na! Di na kita papakawalan pa dito ka lang sinta.
Вот и все! Я больше тебя не отпущу, оставайся здесь, любимая.





Авторы: Christian Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.