Текст и перевод песни Curse One feat. Missy - Sana Tayong Dalawa Nalang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Tayong Dalawa Nalang
Если бы только мы были вдвоем
Habang
ako′y
naglalakad
sa
labas
kasabay
ng
malamig
Пока
я
гуляю
на
улице,
в
сопровождении
холодного
Na
hangin
ang
tanging
nasa
isipan
ko
ay
ang
mga
masayang
sandali
Ветра,
единственное,
о
чем
я
думаю,
это
счастливые
моменты,
Na
magkasama
tayong
dalawa
pero
pilit
kong
itinago
Когда
мы
были
вместе,
но
я
старательно
скрывал,
Na
maligaya
ko
sayo
kasi
alam
kong
magkaibigan
lang
tayo
Что
счастлив
с
тобой,
потому
что
знаю,
что
мы
просто
друзья.
Kung
pwede
lang
sanang
maibalik
ang
kahapon
Если
бы
только
можно
было
вернуть
вчерашний
день,
Di
ka
na
papakawalan
pa
pangakong
hahagkan
ka
sa
duyan
ng
Я
бы
тебя
больше
не
отпустил,
обещаю,
я
бы
обнял
тебя
в
колыбели
Pagmamahal
ko
Моей
любви.
Puso'y
tumatalon
ikaw
ang
hinahanap
hanap
sa
bawat
sandali
Сердце
бьется,
я
ищу
тебя
каждое
мгновение,
Pag
naaalala
ka
ako′y
di
na
mapakali
ang
lagi
kong
tanong
Когда
вспоминаю
о
тебе,
я
не
могу
успокоиться,
я
всегда
спрашиваю:
C1:
bakit
ba
M:
(bakit
ba)
C1:
di
naging
tayong
dalawa
sinta
C1:
почему
же
M:
(почему
же)
C1:
мы
не
стали
парой,
любимая?
M:
sana'y
naging
tayo
na
nung
una
palang
tayong
nagkakilala
M:
если
бы
мы
были
вместе
с
самого
начала
нашего
знакомства.
C1:
at
kung
pwede
lang
M:
(kung
pwede
lang)
C1:
и
если
бы
только
M:
(если
бы
только)
C1:
ibalik
ang
mga
masayang
sandali
C1:
можно
было
вернуть
счастливые
моменты.
M:
aaminin
ko
sayong
minamahal
kita
M:
признаюсь
тебе,
я
люблю
тебя.
C1&M:
sana'y
tayong
dalawa
nalang.
C1&M:
если
бы
только
мы
были
вдвоем.
Ako′y
palagi
nalang
may
bugtong
hininga
Я
всегда
вздыхаю,
Iniisip
na
hmm
ano
kaya
kung
kasama
kita
Думая,
хмм,
как
бы
было,
если
бы
ты
была
рядом
со
мной,
Hawak
ang
kamay
mo
naglalakad
ng
magkasabay
Держа
тебя
за
руку,
гуляя
вместе,
Sukdulan
hanggang
langit
ang
saya
wala
ng
makakapantay
pa
Безграничное
счастье
до
небес,
ничто
не
сравнится
с
этим.
Habang
tinititigan
ang
yong
mata
Пока
я
смотрю
в
твои
глаза,
Kakaiba
ang
aking
nadarama
talaga
sana
nga
tayong
dalawa
nalang
Я
испытываю
необыкновенные
чувства,
если
бы
только
мы
были
вместе,
Ang
nagka
tuluyan
at
kung
nangyari
un
ay
wala
na
kong
В
конце
концов,
и
если
бы
это
случилось,
мне
больше
некого
было
бы
Hahanapin
pa
pero
bakit
ba...
Bakit
ba
Искать,
но
почему
же...
Почему
же
Di
pa
naging
tayo
non
kung
kelan
may
iba
ka
na
Мы
не
были
вместе
тогда,
когда
у
тебя
уже
был
кто-то
другой?
Saka
ko
pa
naisip
ngayon
ano
ba
un
sana′y
di
pa
huli
Только
сейчас
я
подумал
об
этом,
как
жаль,
если
бы
только
не
было
слишком
поздно,
At
meron
pang
pagkakataon
И
еще
был
шанс.
Hanggang
ngayon
ay
umaasa
До
сих
пор
я
надеюсь,
Parin
ako
na
tayong
dalawa
ang
magsasama
Что
мы
будем
вместе,
Kahit
na
parang
malabo
na
sarili
ko'y
handang
ko
isugal
sinta
Даже
если
это
кажется
невозможным,
я
готов
поставить
на
кон
себя,
любимая,
Cge
masama
na
ako
kung
masama
ang
mahalin
ka
Пусть
я
буду
плохим,
если
любить
тебя
- это
плохо.
Masama
na
ko
kung
masama
ang
mahalin
ka
Пусть
я
буду
плохим,
если
любить
тебя
- это
плохо.
Nandito
ko
para
tapatin
ka
ang
makasama
ka
ng
Я
здесь,
чтобы
признаться
тебе,
быть
с
тобой
Habang
buhay
ang
pinaka
malaking
kaligayahan
ko
Всю
жизнь
- это
мое
самое
большое
счастье,
Kaw
ang
kailangan
ko
Ты
мне
нужна.
Ikaw
ang
kulang
upang
mabuo
ang
puso
kong
pira-piraso
hey!
Ты
- недостающая
часть
моего
разбитого
сердца!
Эй!
Papapano
ko
nga
ba
makukuha
ang
pagibig
mo
Как
же
мне
завоевать
твою
любовь,
Na
alam
kong
may
ibang
nagmamay-ari
nito
Которой,
я
знаю,
владеет
кто-то
другой?
Maghahanap
parin
ng
paraan
at
kung
saka-sakaling
aking
matagpuan
Я
все
равно
буду
искать
способ,
и
если
вдруг
я
его
найду,
Yun
na!
Di
na
kita
papakawalan
pa
dito
ka
lang
sinta.
Вот
и
все!
Я
больше
тебя
не
отпущу,
оставайся
здесь,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.