Walang Kapalit -
Curse One
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walang Kapalit
Unersetzlich
Sana
ay
may
kakayanan
ako
na
pagalingin
ang
lahat
ng
sugat
mo
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Fähigkeit,
all
deine
Wunden
zu
heilen
Na
natamo
sa
mga
nakalipas
na
araw
mo
Die
du
in
deinen
vergangenen
Tagen
erlitten
hast
Alam
ko
ang
mga
hirap
mo
na
hindi
mo
lang
sinasabi
(sinasabi)
Ich
kenne
deine
Schwierigkeiten,
die
du
nicht
einfach
aussprichst
(aussprichst)
Kahit
na
pilit
mong
tinatago
(tinatago)
Auch
wenn
du
versuchst,
sie
zu
verbergen
(verbergen)
Ang
mga
kumikirot
sa
puso
mo
(sa
puso
mo)
Den
Schmerz
in
deinem
Herzen
(in
deinem
Herzen)
Nandito
naman
ako
lagi
sa
tabi
mo
sinta
imposible
ma'y
aabutin
ko
Ich
bin
doch
immer
an
deiner
Seite,
Liebling,
selbst
das
Unmögliche
würde
ich
erreichen
Para
lang
mapadama
ko
sa
iyo
na
dito
sa
piling
ko
Nur
um
dich
fühlen
zu
lassen,
dass
hier
an
meiner
Seite
Tanging
hiling
ko
lang
ay
maging
kalmado
na
ang
isipan
mo
Mein
einziger
Wunsch
ist,
dass
dein
Geist
zur
Ruhe
kommt
Laban
sa
mapaglarong
mundo
pwede
bang
palipasin
mo
Gegen
diese
launische
Welt,
kannst
du
ihn
vorbeiziehen
lassen?
Na
ang
lungkot
na
laging
nagpapaluha
sa
ulap
ng
damdamin
ko
Die
Traurigkeit,
die
immer
wieder
Tränen
in
deine
Gefühlswelt
bringt
Dalangin
ko
sana'y
lagi
kang
masaya
(masaya)
sa
piling
ko
sinta...
Ich
bete,
dass
du
immer
glücklich
bist
(glücklich)
an
meiner
Seite,
Liebling...
Sana
ay
kaya
ko
(kaya
kong)
ibigay
ang
buong
mundo
sayo
Ich
wünschte,
ich
könnte
(ich
könnte)
dir
die
ganze
Welt
geben
At
nang
malaman
mo
kung
ga'no
ka
kahalaga
sa
puso
ko
Damit
du
weißt,
wie
wichtig
du
für
mein
Herz
bist
Sa
buhay
ko
sana'y
hindi
kana
mawala
pa
sakin
In
meinem
Leben,
ich
hoffe,
du
wirst
mich
nie
verlassen
Kasi
nakakandado
na
ang
puso
ko
sa
pag-ibig
mo
Walang
Kapalit...
Denn
mein
Herz
ist
an
deine
Liebe
gekettet,
Unersetzlich...
Ramdam
ko
ang
pait
at
taimtim
Ich
spüre
die
Bitterkeit
und
wie
aufrichtig
(At
taimtim)
mong
tinitiis
lahat
ng
'yong
problema
(Und
aufrichtig)
du
all
deine
Probleme
erträgst
Dahil
sa
mga
nangyaring
mga
kaganapan
na
pangit
ang
eksena
Wegen
der
Geschehnisse,
bei
denen
die
Szene
hässlich
war
Nandito
lang
ako
laging
sandalan
mo
hindi
mo
man
aminin
ang
gitara
Ich
bin
hier,
immer
deine
Stütze,
auch
wenn
du
es
nicht
zugibst
Nang
pusong
may
lungkot
bawat
tipa
musika'y
balisa
damang
dama
Die
Gitarre
deines
Herzens
spielt
traurig,
jeder
Ton
voll
Unruh,
tief
gefühlt
Parati
man
walang
kibo
hindi
ibig
sabihin
non
Auch
wenn
ich
oft
schweige,
bedeutet
das
nicht
Lahat
ay
baliwala
lang
sakin
lagi
akong
nasa
paligid
subukan
mong
lumingon
Dass
mir
alles
egal
ist,
ich
bin
immer
in
der
Nähe,
versuch
dich
umzusehen
At
kahit
kailanganin
mo
lang
ako
kapag
kailangan
mo
ako
Und
auch
wenn
du
mich
nur
brauchst,
wenn
du
mich
brauchst
Ang
mapangiti
ka
at
mapasaya
ka
yan
ang
kailangan
kong
gawin,
Dich
zum
Lächeln
zu
bringen
und
dich
glücklich
zu
machen,
das
ist,
was
ich
tun
muss,
Araw
at
buwan
iaalay
sayo
Tag
und
Mond
werde
ich
dir
widmen
Handa
kong
gawin
ang
lahat
mapanatag
kalang
ay
sapat
na
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun,
solange
du
nur
Frieden
findest,
das
ist
genug
Makita
ko
lang
ang
ngiti
sa
labi
mo...
Wenn
ich
nur
das
Lächeln
auf
deinen
Lippen
sehe...
Sana
ay
kaya
ko
(kaya
kong)
ibigay
ang
buong
mundo
sayo
Ich
wünschte,
ich
könnte
(ich
könnte)
dir
die
ganze
Welt
geben
At
nang
malaman
mo
kung
ga'no
ka
kahalaga
sa
puso
ko
Damit
du
weißt,
wie
wichtig
du
für
mein
Herz
bist
Sa
buhay
ko
sana'y
hindi
kana
mawala
pa
sakin
In
meinem
Leben,
ich
hoffe,
du
wirst
mich
nie
verlassen
Kasi
nakakandado
na
ang
puso
ko
sa
pag-ibig
mo
Walang
Kapalit...
Denn
mein
Herz
ist
an
deine
Liebe
gekettet,
Unersetzlich...
Hindi
ko
man
maipapangako
ang
lahat
ng
yaman
sa
mundo
Auch
wenn
ich
nicht
allen
Reichtum
der
Welt
versprechen
kann
Ang
tanging
pangarap
ko
lamang
ay
kahit
na
simpleng
ikaw
at
ako
Mein
einziger
Traum
ist
nur
ein
einfaches
Du
und
Ich
Ikaw
at
ako
at
wala
ng
iba
magkasama
tayo
sa
lungkot
at
saya
Du
und
ich
und
niemand
sonst,
zusammen
in
Traurigkeit
und
Freude
Pag
ikaw
ay
kayakap
na
(kayakap
na)
tila
ba
nililipadpad
Wenn
ich
dich
umarme
(umarme),
ist
es,
als
würde
ich
davongetragen
Sayo
na
napadpad
ang
aking
damdamin
Zu
dir
haben
meine
Gefühle
geweht
Mahal
na
mahal
kita
(kapiling
kay
langit)
ang
syang
nadarama
Ich
liebe
dich
so
sehr
(mit
dir
ist
es
himmlisch),
das
ist,
was
ich
fühle
Nang
dahil
sayo
ang
mundo
ko'y
nagbabago
Wegen
dir
verändert
sich
meine
Welt
Makita
ko
lang
na
may
ngiti
sa
labi
mo
O
ang
saya
Wenn
ich
nur
ein
Lächeln
auf
deinen
Lippen
sehe,
Oh
die
Freude
Minamahal
kita
ang
syang
nadarama
Ich
liebe
dich,
das
ist,
was
ich
fühle
Ang
mundo
ko'y
nagbabago
ikaw
ay
Walang
Kapalit...
Meine
Welt
verändert
sich,
du
bist
Unersetzlich...
Sana
ay
kaya
ko
(kaya
kong)
ibigay
ang
buong
mundo
sayo
Ich
wünschte,
ich
könnte
(ich
könnte)
dir
die
ganze
Welt
geben
At
nang
malaman
mo
kung
ga'no
ka
kahalaga
sa
puso
ko
Damit
du
weißt,
wie
wichtig
du
für
mein
Herz
bist
Sa
buhay
ko
sana'y
hindi
kana
mawala
pa
sakin
In
meinem
Leben,
ich
hoffe,
du
wirst
mich
nie
verlassen
Kasi
nakakandado
na
ang
puso
ko
sa
pag-ibig
mo
Walang
Kapalit...
2x
Denn
mein
Herz
ist
an
deine
Liebe
gekettet,
Unersetzlich...
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Valenzuela, Rhovie Sanmiguel Cinco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.