Curse One feat. Slick One - Walang Kapalit - перевод текста песни на немецкий

Walang Kapalit - Curse One перевод на немецкий




Walang Kapalit
Unersetzlich
Sana ay may kakayanan ako na pagalingin ang lahat ng sugat mo
Ich wünschte, ich hätte die Fähigkeit, all deine Wunden zu heilen
Na natamo sa mga nakalipas na araw mo
Die du in deinen vergangenen Tagen erlitten hast
Alam ko ang mga hirap mo na hindi mo lang sinasabi (sinasabi)
Ich kenne deine Schwierigkeiten, die du nicht einfach aussprichst (aussprichst)
Kahit na pilit mong tinatago (tinatago)
Auch wenn du versuchst, sie zu verbergen (verbergen)
Ang mga kumikirot sa puso mo (sa puso mo)
Den Schmerz in deinem Herzen (in deinem Herzen)
Nandito naman ako lagi sa tabi mo sinta imposible ma'y aabutin ko
Ich bin doch immer an deiner Seite, Liebling, selbst das Unmögliche würde ich erreichen
Para lang mapadama ko sa iyo na dito sa piling ko
Nur um dich fühlen zu lassen, dass hier an meiner Seite
Tanging hiling ko lang ay maging kalmado na ang isipan mo
Mein einziger Wunsch ist, dass dein Geist zur Ruhe kommt
Laban sa mapaglarong mundo pwede bang palipasin mo
Gegen diese launische Welt, kannst du ihn vorbeiziehen lassen?
Na ang lungkot na laging nagpapaluha sa ulap ng damdamin ko
Die Traurigkeit, die immer wieder Tränen in deine Gefühlswelt bringt
Dalangin ko sana'y lagi kang masaya (masaya) sa piling ko sinta...
Ich bete, dass du immer glücklich bist (glücklich) an meiner Seite, Liebling...
Sana ay kaya ko (kaya kong) ibigay ang buong mundo sayo
Ich wünschte, ich könnte (ich könnte) dir die ganze Welt geben
At nang malaman mo kung ga'no ka kahalaga sa puso ko
Damit du weißt, wie wichtig du für mein Herz bist
Sa buhay ko sana'y hindi kana mawala pa sakin
In meinem Leben, ich hoffe, du wirst mich nie verlassen
Kasi nakakandado na ang puso ko sa pag-ibig mo Walang Kapalit...
Denn mein Herz ist an deine Liebe gekettet, Unersetzlich...
Ramdam ko ang pait at taimtim
Ich spüre die Bitterkeit und wie aufrichtig
(At taimtim) mong tinitiis lahat ng 'yong problema
(Und aufrichtig) du all deine Probleme erträgst
Dahil sa mga nangyaring mga kaganapan na pangit ang eksena
Wegen der Geschehnisse, bei denen die Szene hässlich war
Nandito lang ako laging sandalan mo hindi mo man aminin ang gitara
Ich bin hier, immer deine Stütze, auch wenn du es nicht zugibst
Nang pusong may lungkot bawat tipa musika'y balisa damang dama
Die Gitarre deines Herzens spielt traurig, jeder Ton voll Unruh, tief gefühlt
Parati man walang kibo hindi ibig sabihin non
Auch wenn ich oft schweige, bedeutet das nicht
Lahat ay baliwala lang sakin lagi akong nasa paligid subukan mong lumingon
Dass mir alles egal ist, ich bin immer in der Nähe, versuch dich umzusehen
At kahit kailanganin mo lang ako kapag kailangan mo ako
Und auch wenn du mich nur brauchst, wenn du mich brauchst
Ang mapangiti ka at mapasaya ka yan ang kailangan kong gawin,
Dich zum Lächeln zu bringen und dich glücklich zu machen, das ist, was ich tun muss,
Araw at buwan iaalay sayo
Tag und Mond werde ich dir widmen
Handa kong gawin ang lahat mapanatag kalang ay sapat na
Ich bin bereit, alles zu tun, solange du nur Frieden findest, das ist genug
Makita ko lang ang ngiti sa labi mo...
Wenn ich nur das Lächeln auf deinen Lippen sehe...
Sana ay kaya ko (kaya kong) ibigay ang buong mundo sayo
Ich wünschte, ich könnte (ich könnte) dir die ganze Welt geben
At nang malaman mo kung ga'no ka kahalaga sa puso ko
Damit du weißt, wie wichtig du für mein Herz bist
Sa buhay ko sana'y hindi kana mawala pa sakin
In meinem Leben, ich hoffe, du wirst mich nie verlassen
Kasi nakakandado na ang puso ko sa pag-ibig mo Walang Kapalit...
Denn mein Herz ist an deine Liebe gekettet, Unersetzlich...
Hindi ko man maipapangako ang lahat ng yaman sa mundo
Auch wenn ich nicht allen Reichtum der Welt versprechen kann
Ang tanging pangarap ko lamang ay kahit na simpleng ikaw at ako
Mein einziger Traum ist nur ein einfaches Du und Ich
Ikaw at ako at wala ng iba magkasama tayo sa lungkot at saya
Du und ich und niemand sonst, zusammen in Traurigkeit und Freude
Pag ikaw ay kayakap na (kayakap na) tila ba nililipadpad
Wenn ich dich umarme (umarme), ist es, als würde ich davongetragen
Sayo na napadpad ang aking damdamin
Zu dir haben meine Gefühle geweht
Mahal na mahal kita (kapiling kay langit) ang syang nadarama
Ich liebe dich so sehr (mit dir ist es himmlisch), das ist, was ich fühle
Nang dahil sayo ang mundo ko'y nagbabago
Wegen dir verändert sich meine Welt
Makita ko lang na may ngiti sa labi mo O ang saya
Wenn ich nur ein Lächeln auf deinen Lippen sehe, Oh die Freude
Minamahal kita ang syang nadarama
Ich liebe dich, das ist, was ich fühle
Ang mundo ko'y nagbabago ikaw ay Walang Kapalit...
Meine Welt verändert sich, du bist Unersetzlich...
Sana ay kaya ko (kaya kong) ibigay ang buong mundo sayo
Ich wünschte, ich könnte (ich könnte) dir die ganze Welt geben
At nang malaman mo kung ga'no ka kahalaga sa puso ko
Damit du weißt, wie wichtig du für mein Herz bist
Sa buhay ko sana'y hindi kana mawala pa sakin
In meinem Leben, ich hoffe, du wirst mich nie verlassen
Kasi nakakandado na ang puso ko sa pag-ibig mo Walang Kapalit... 2x
Denn mein Herz ist an deine Liebe gekettet, Unersetzlich... 2x





Авторы: Christian Valenzuela, Rhovie Sanmiguel Cinco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.