Curse One feat. Slick One & Smugglaz - Kuna Nauna Lang Ako, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curse One feat. Slick One & Smugglaz - Kuna Nauna Lang Ako, Pt. 2




Kuna Nauna Lang Ako, Pt. 2
Если бы я был первым, часть 2
I like some beats, baby
Мне нравится этот ритм, детка
Ooh, yeah, oh
О, да, о
Kung nauna, kung nauna
Если бы первым, если бы первым
Kung nauna lang ako, kung nauna
Если бы я был первым, если бы первым
Kung nauna, kung nauna
Если бы первым, если бы первым
Kung nauna lang ako, kung nauna
Если бы я был первым, если бы первым
Oh-oh, whoa, ooh-ooh, whoa-oh
О-о, воу, у-у, воу-о
Kung nauna (kung nauna lang ako)
Если бы первым (если бы я был первым)
'Di ko akalain na ngayon, ako'y mapapaibig pang muli
Я и не думал, что снова смогу влюбиться
Sa katunayan, 'di ko namalayan kasi 'di kita pinapansin
Честно говоря, я даже не заметил, потому что не обращал на тебя внимания
No'ng una, 'kala ko, mataray ka, masungit ka
Сначала я думал, что ты высокомерная, злая
Mataas ka masyado pero 'di pala
Слишком недоступная, но оказалось, что нет
Ako'y nagkamali (ako'y nagkamali)
Я ошибался ошибался)
Ika'y sobrang bait at masarap pang kakuwentuhan
Ты такая добрая и с тобой так приятно общаться
Naaalala mo ba noong gabing natulala ka?
Помнишь тот вечер, когда ты застыла?
Akala mo lang, walang nakakapansin sa 'yo pero mayro'n
Ты думала, что никто не замечает тебя, но это не так
'Di ko lang 'pinapakita sa 'yo, baka kung ano'ng isipin mo
Я просто не показывал тебе, вдруг ты что-то не так подумаешь
Pero sa loob ko, sinasabi ko na nakakatuwa ka
Но в душе я говорил, что ты забавная
Salamat sa tsansa at sa bagong pag-asa
Спасибо за шанс и новую надежду
Na harapin ang bukas nang ikaw ang kasama
Встречать завтрашний день вместе с тобой
Alam ko naman na masyadong ma-drama
Я знаю, что слишком драматично
Ang ating nakaraan, kalimutan na lang natin tayong dalawa
Наше прошлое, давайте просто забудем его, мы оба
Dahil sa mundong ito, ang magsasama
Ведь в этом мире мы будем вместе
Sa hirap man o ginhawa
В горе и в радости
Kung nauna lang ako
Если бы я был первым
Nauna na nag-aalaga sa 'yo
Первым, кто заботился о тебе
Kung nauna lang ako
Если бы я был первым
Naunang nakapasok sa puso mo
Первым, кто проник в твое сердце
Salamat, shinare mo
Спасибо, что поделилась
Ang tiwala mo, Justin, positive vibes
Своим доверием, Джастин, позитивные вибрации
Salamat at ang puso ko ay binisita mo, mahal
Спасибо, что посетила мое сердце, любимая
Noo'y parang kabaliwan ang mapaibig ka sa pag-aari na ng iba
Тогда казалось безумием влюбиться в ту, что принадлежит другому
Oo, dahil ang umibig sa gano'n ay pagkakamali
Да, потому что любить такую ошибка
Na 'di ko napuna no'ng sandaling kapiling ko pa s'ya
Которой я не заметил, когда был еще с ней
'Tinatama ang mali sa lahat ng mga mata kahit mukha 'kong tanga
Исправляя ошибки на глазах у всех, даже если выгляжу дураком
Pero ang eksena'y nagbago, oh
Но сценарий изменился, о
Nang ikaw ay dumating, nagising na
Когда ты пришла, я проснулся
Muling ibalik ang dating pagkatao ko
Вернуть свою прежнюю сущность
Na umiibig nang tapat at tunay, kuntento sa isa
Которая любит верно и искренне, довольствуясь одной
Nagiging matamis ang lahat na sa 'kin
Все становится сладким для меня
Na para sa iyo, nagiging espesyal ang simple
А для тебя простое становится особенным
Salamat sa bagong pag-asa
Спасибо за новую надежду
Na hinatid ng iyong mga ngiti
Которую принесла твоя улыбка
At sa tuwinang mga mata ko'y nakatuon lang sa 'yo
И каждый раз, когда мои глаза устремлены только на тебя
Taglay ang pagmamahal kong ito
Несу эту мою любовь
Kung nauna lang akong sanang hinanap ka
Если бы я только раньше нашел тебя
'Di na sana nangulila pa at umasa sa katulad n'ya
Не тосковал бы и не надеялся на такую, как она
Kung nauna lang ako sana sa kanyang lumayo
Если бы я только раньше ушел от нее
Tayong dalawa'y matagal na sanang nagtagpo
Мы бы давно уже встретились
Kung nauna lang ako
Если бы я был первым
Nauna na nag-aalaga sa 'yo
Первым, кто заботился о тебе
Kung nauna lang ako
Если бы я был первым
Naunang nakapasok sa puso mo
Первым, кто проник в твое сердце
Salamat, shinare mo
Спасибо, что поделилась
Ang tiwala mo, Justin, positive vibes
Своим доверием, Джастин, позитивные вибрации
Salamat at ang puso ko ay binisita mo, mahal
Спасибо, что посетила мое сердце, любимая
Nais ka na makayakap, makasama't makapiling
Хочу обнять тебя, быть с тобой рядом
Makapiling, makasama't makayakap
Быть рядом, быть с тобой, обнять
Pipilitin ko na intindihin ko na kung bakit ba
Я постараюсь понять, почему же
Hindi ako ang nauna sa tagal ng panahon na kilala kita
Не я был первым за все то время, что знаю тебя
At tila ba ako, nagyayabang ng aking mga awit
И будто бы я хвастаюсь своими песнями
Na 'di ko malaman, nandirito lang naman ako at nag-aantay
Которые я не понимаю, я просто здесь и жду
Kahit na alam ko na walang kasiguraduhan ang saysay ng
Хотя знаю, что нет никакой гарантии смысла
Pagpapapansin ko at ii-snob-in mo
Моих попыток привлечь внимание, и ты проигнорируешь меня
Walang dahilan na magtampo, ngunit ano ito?
Нет причин обижаться, но что это?
Isang pangyayaring hindi inaasahan
Неожиданное событие
Akalain mong ikaw ang kasama ko ngayon
Подумать только, ты сейчас со мной
Nakikita ko saan man lumingon
Вижу тебя, куда бы ни посмотрел
Akala ko'y hindi na ito mangyayari, na makasama kita
Я думал, что этого никогда не случится, что буду с тобой
Kung nauna lang ako
Если бы я был первым
'Di sana nag-iisip ng negatibo sa nakaraan mo
Не думал бы о негативе в твоем прошлом
Ang puso ko ay binisita mo, mahal
Мое сердце ты посетила, любимая
Kung nauna lang ako
Если бы я был первым
Nauna na nag-aalaga sa 'yo
Первым, кто заботился о тебе
Kung nauna lang ako
Если бы я был первым
Naunang nakapasok sa puso mo
Первым, кто проник в твое сердце
Salamat, shinare mo
Спасибо, что поделилась
Ang tiwala mo, Justin, positive vibes
Своим доверием, Джастин, позитивные вибрации
Salamat at ang puso ko ay binisita mo, mahal
Спасибо, что посетила мое сердце, любимая





Авторы: Bryan Lao, Christian Valenzuela, Rhovie Sanmiguel Cinco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.