Curse One feat. Smugglaz & Vlync - Sa Gitna Ng Ulan - перевод текста песни на немецкий

Sa Gitna Ng Ulan - Smugglaz , Curse One перевод на немецкий




Sa Gitna Ng Ulan
Mitten im Regen
Kabigha-bighani ang mga pangyayari
Bezaubernd waren die Geschehnisse
Sa buhay ko nang dumating ka na
In meinem Leben, als du kamst
Oras ko′y ang bilis na ng takbo, woh-woh
Meine Zeit rannte so schnell, woh-woh
Unti-unti nang nawalan ng sigla
Langsam verlor ich die Begeisterung
Habang tumatagal ang panahon tila
Während die Zeit verging, schien es,
Ang lamig mo na sa 'kin, ayaw mo na sa ′kin
Dass du kalt zu mir wurdest, du wolltest mich nicht mehr
'Di nagkatotoo 'yung
Es wurde nicht wahr,
Hiniling natin nu′ng may dumaan na tala sa ′ting dalawa
Was wir uns wünschten, als eine Sternschnuppe für uns beide vorbeizog
Iniwan mo akong luhaan
Du hast mich weinend zurückgelassen
Sakit na nararamdaman
Der Schmerz, den ich fühle
Ngayon, umasa kang wala ka nang babalikan
Jetzt wisse, dass es für dich kein Zurück mehr gibt
Sa gitna ng ulan
Mitten im Regen
Kinausap mo ako at sabi mo
Hast du mit mir gesprochen und gesagt
Ang sigaw ng puso mo'y ako, mahal
Der Schrei deines Herzens sei ich, Liebling
Sabik sa piling mo
Sehnst dich nach meiner Nähe
Binibini ko, totoo
Mein Mädchen, es ist wahr
Titigan mo ang aking mata
Schau mir in die Augen
Mahal pa din kita
Ich liebe dich immer noch
Kaso ′di na pwede pa
Aber es geht nicht mehr
Pagkatapos matapos, maubos, at maibuhos lahat ng sa 'kin sa′yo
Nachdem alles vorbei war, ich mich verausgabt und alles von mir für dich gegeben hatte
Muli kang babalik kung kailan masaya na ako at limot na ang mga dulot mo
Kommst du wieder zurück, gerade als ich glücklich bin und vergessen habe, was du verursacht hast
Mga sakit ng dulot ng nakaraang kabaliwan
Die Schmerzen, verursacht durch den vergangenen Wahnsinn
Matuturing na ngayo'y tinatawanan ko na lang
Über die ich jetzt nur noch lachen kann
Sayang at ′di ako nakasabay sa'yo
Schade, dass ich nicht mit dir mithalten konnte
Sa larong pinagbidahan mo't pinagbidahan ko
In dem Spiel, in dem du und ich die Hauptrollen spielten
′Kala ko pa naman ay ikaw na
Ich dachte wirklich, du wärst es
Katangahang ibigin ka
Die Dummheit, dich zu lieben
′Yan ang tangi kong nalaman mula nang aking malaman
Das ist das Einzige, was ich gelernt habe, seit ich herausfand,
Na 'di tayo para sa isa′t isa
Dass wir nicht füreinander bestimmt sind
Matapos mong lasunin ang damdamin ay
Nachdem du meine Gefühle vergiftet hast,
Sasabihin mong ako'y mahal mo
Wirst du sagen, dass du mich liebst
Kaya ko pa namang umibig at
Ich kann immer noch lieben und
Muli sanang magpatawad kaso ay hindi sa′yo
Könnte wieder vergeben, aber nicht dir
Sa gitna ng ulan
Mitten im Regen
Kinausap mo ako at sabi mo
Hast du mit mir gesprochen und gesagt
Ang sigaw ng puso mo'y ako, mahal
Der Schrei deines Herzens sei ich, Liebling
Sabik sa piling mo
Sehnst dich nach meiner Nähe
Binibini ko, totoo
Mein Mädchen, es ist wahr
Titigan mo ang aking mata
Schau mir in die Augen
Mahal pa din kita
Ich liebe dich immer noch
Kaso ′di na pwede pa
Aber es geht nicht mehr
Isang lingon na lang para
Nur noch ein Blick zurück, damit
Ika'y makalimutan na
Ich dich vergessen kann
Wala naman sa 'ting hadlang
Es gab kein Hindernis zwischen uns
Sadyang pinabayaan lang
Es wurde einfach vernachlässigt
Ang lahat naman ay nilaan ko para lang sa′yo
Ich habe doch alles nur dir gewidmet
′Yan na ang una at huling malaking pagkakamali ko na nagawa
Das war der erste und letzte große Fehler, den ich gemacht habe
Tila ba ang pangarap ko'y biglang ngiba
Es ist, als ob mein Traum plötzlich zusammenbrach
Pero kahit na magbalik ka pa
Aber selbst wenn du zurückkommst
Ang tanging sigaw ng puso
Schreit mein Herz nur noch:
Hindi na pwede pa
Es geht nicht mehr
Sa gitna ng ulan
Mitten im Regen
Kinausap mo ako at sabi mo
Hast du mit mir gesprochen und gesagt
Ang sigaw ng puso mo′y ako, mahal
Der Schrei deines Herzens sei ich, Liebling
Sabik sa piling mo
Sehnst dich nach meiner Nähe
Binibini ko, totoo
Mein Mädchen, es ist wahr
Titigan mo ang aking mata
Schau mir in die Augen
Mahal pa din kita
Ich liebe dich immer noch
Kaso 'di na pwede pa
Aber es geht nicht mehr
Sa gitna ng ulan
Mitten im Regen
Hindi ka kawalan sa akin
Du bist kein Verlust für mich
Pakiusap lang, tama na, tumigil ka
Bitte, es reicht, hör auf
Hindi na kita mahal
Ich liebe dich nicht mehr
Wala man ako sa piling mo
Auch wenn ich nicht an deiner Seite bin
Eto, masaya pa din naman ako
Hier, ich bin trotzdem noch glücklich
Makausap man kita
Selbst wenn ich mit dir spreche
′Wag mo nang tatanungin sa'kin kung pupwede pa ba
Frag mich nicht mehr, ob es noch geht
′Di na pwede pa
Es geht nicht mehr
Ikaw kasi
Wegen dir
Ayoko na sa'yo
Ich will dich nicht mehr





Авторы: Bryan Lao, Christian Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.