Текст и перевод песни Curse One feat. Smugglaz & Vlync - Sa Gitna Ng Ulan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa Gitna Ng Ulan
Sa Gitna Ng Ulan
Kabigha-bighani
ang
mga
pangyayari
The
events
that
led
me
to
you
were
like
a
big
blur
Sa
buhay
ko
nang
dumating
ka
na
When
you
came
into
my
life
Oras
ko′y
ang
bilis
na
ng
takbo,
woh-woh
My
time
flew
by
rapidly,
oh-oh
Unti-unti
nang
nawalan
ng
sigla
I
gradually
began
to
become
lifeless
Habang
tumatagal
ang
panahon
tila
As
time
went
on,
it
seemed
that
Ang
lamig
mo
na
sa
'kin,
ayaw
mo
na
sa
′kin
You
were
becoming
more
distant
from
me,
you
didn't
like
me
anymore
'Di
nagkatotoo
'yung
Those
Hiniling
natin
nu′ng
may
dumaan
na
tala
sa
′ting
dalawa
Wishes
we
made
when
that
star
came
between
us
didn't
come
true
Iniwan
mo
akong
luhaan
You
left
me
in
tears
Sakit
na
nararamdaman
I
feel
so
much
pain
Ngayon,
umasa
kang
wala
ka
nang
babalikan
Now
prepare
to
be
alone
with
no
one
to
return
to
Sa
gitna
ng
ulan
Amidst
the
rain
Kinausap
mo
ako
at
sabi
mo
You
spoke
to
me
and
you
said
Ang
sigaw
ng
puso
mo'y
ako,
mahal
The
cry
of
your
heart
is
for
me,
my
love
Sabik
sa
piling
mo
Longing
to
be
by
your
side
Binibini
ko,
totoo
My
lady,
it's
true
Titigan
mo
ang
aking
mata
Look
into
my
eyes
Mahal
pa
din
kita
I
still
love
you
Kaso
′di
na
pwede
pa
But
it's
no
longer
possible
Pagkatapos
matapos,
maubos,
at
maibuhos
lahat
ng
sa
'kin
sa′yo
After
giving
my
all
to
you
and
spending
all
my
time
on
you
Muli
kang
babalik
kung
kailan
masaya
na
ako
at
limot
na
ang
mga
dulot
mo
You'll
come
back
when
I'm
happy
and
have
forgotten
about
all
the
pain
you
caused
me
Mga
sakit
ng
dulot
ng
nakaraang
kabaliwan
The
pain
of
a
past
filled
with
madness
Matuturing
na
ngayo'y
tinatawanan
ko
na
lang
Which
I
consider
a
joke
now
Sayang
at
′di
ako
nakasabay
sa'yo
It's
a
shame
I
couldn't
be
on
the
same
page
with
you
Sa
larong
pinagbidahan
mo't
pinagbidahan
ko
In
the
game
where
you
and
I
played
the
leading
roles
′Kala
ko
pa
naman
ay
ikaw
na
I
thought
that
you
were
the
one
Katangahang
ibigin
ka
How
foolish
of
me
to
love
you
′Yan
ang
tangi
kong
nalaman
mula
nang
aking
malaman
That's
what
I've
learned
ever
since
I
found
out
Na
'di
tayo
para
sa
isa′t
isa
That
we're
not
meant
to
be
Matapos
mong
lasunin
ang
damdamin
ay
After
you
poisoned
my
mind,
you
Sasabihin
mong
ako'y
mahal
mo
Tell
me
that
you
love
me
Kaya
ko
pa
namang
umibig
at
I'm
still
capable
of
love
and
Muli
sanang
magpatawad
kaso
ay
hindi
sa′yo
I
could
find
it
in
myself
to
forgive,
but
not
you
Sa
gitna
ng
ulan
Amidst
the
rain
Kinausap
mo
ako
at
sabi
mo
You
spoke
to
me
and
you
said
Ang
sigaw
ng
puso
mo'y
ako,
mahal
The
cry
of
your
heart
is
for
me,
my
love
Sabik
sa
piling
mo
Longing
to
be
by
your
side
Binibini
ko,
totoo
My
lady,
it's
true
Titigan
mo
ang
aking
mata
Look
into
my
eyes
Mahal
pa
din
kita
I
still
love
you
Kaso
′di
na
pwede
pa
But
it's
no
longer
possible
Isang
lingon
na
lang
para
Just
one
more
glance
and
Ika'y
makalimutan
na
I'll
be
able
to
forget
you
Wala
naman
sa
'ting
hadlang
There
was
nothing
holding
us
back
Sadyang
pinabayaan
lang
We
just
gave
up
Ang
lahat
naman
ay
nilaan
ko
para
lang
sa′yo
I
gave
up
everything
for
you
′Yan
na
ang
una
at
huling
malaking
pagkakamali
ko
na
nagawa
That
was
the
first
and
last
huge
mistake
I
ever
made
Tila
ba
ang
pangarap
ko'y
biglang
ngiba
It's
as
if
my
dream
suddenly
changed
Pero
kahit
na
magbalik
ka
pa
But
even
if
you
came
back
Ang
tanging
sigaw
ng
puso
My
heart
could
only
scream
Hindi
na
pwede
pa
It's
no
longer
possible
Sa
gitna
ng
ulan
Amidst
the
rain
Kinausap
mo
ako
at
sabi
mo
You
spoke
to
me
and
you
said
Ang
sigaw
ng
puso
mo′y
ako,
mahal
The
cry
of
your
heart
is
for
me,
my
love
Sabik
sa
piling
mo
Longing
to
be
by
your
side
Binibini
ko,
totoo
My
lady,
it's
true
Titigan
mo
ang
aking
mata
Look
into
my
eyes
Mahal
pa
din
kita
I
still
love
you
Kaso
'di
na
pwede
pa
But
it's
no
longer
possible
Sa
gitna
ng
ulan
Amidst
the
rain
Hindi
ka
kawalan
sa
akin
You're
not
a
loss
for
me
Pakiusap
lang,
tama
na,
tumigil
ka
Please,
enough,
stop
it
Hindi
na
kita
mahal
I
don't
love
you
anymore
Wala
man
ako
sa
piling
mo
Even
though
I'm
not
by
your
side
Eto,
masaya
pa
din
naman
ako
I'm
still
happy
Makausap
man
kita
As
long
as
I
can
talk
to
you
′Wag
mo
nang
tatanungin
sa'kin
kung
pupwede
pa
ba
Don't
ask
me
if
it's
still
possible
′Di
na
pwede
pa
It's
no
longer
possible
Ayoko
na
sa'yo
I
don't
want
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Lao, Christian Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.