Текст песни Medley acoustique (Live) - Céline Dion
Ce
n′etait
qu'un
reve
Ce
n′etait
qu'un
reve
Impossible
a
oublier
Des
que
le
jour
se
leve
Mon
reve
Ce
n'etait
qu′un
reve
It
was
only
a
dream
It
was
only
a
dream
Impossible
to
forget
As
soon
as
the
sun
goes
up
My
dream
It
was
only
a
dream
Il
pense
a
moi,
je
le
vois
je
le
sens
je
le
sais
Et
son
sourire
me
ment
pas
quand
il
vient
me
chercher
Il
aime
bien
me
parler
des
choses
qu′il
a
vues
Du
chemin
qu'il
a
fait
et
de
tous
ses
projets
He
thinks
of
me,
I
see
it
I
feel
it
I
know
it
And
his
smile
doesn′t
lie
when
he
comes
to
pick
me
up
He
likes
to
talk
to
me
about
the
things
he
saw
About
the
progress
he
made
and
of
all
his
projects
Il
est
si
pres
de
moi
pourtant
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
Lui
seul
peut
decider
qu′on
se
parle
d'amour
ou
d′amitie
Moi
je
l'aime
et
je
peux
lui
offrir
ma
vie
Meme
s'il
ne
veut
pas
de
ma
vie
He
is
so
close
to
me
yet
I
don′t
know
how
to
love
him
Only
him
can
decide
if
we
talk
about
love
or
about
friendship
I
love
him
and
I
want
to
offer
him
my
life
Even
if
he
doesn′t
want
my
life
Je
reve
de
ses
bras
oui
mais
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
Il
a
l′air
d'hesiter
entre
une
histoire
d′amour
ou
d'amitie
Et
je
suis
comme
une
ile
en
plein
ocean
On
dirait
que
mon
coeur
est
trop
grand
I
dream
of
his
arms
but
I
don′t
know
how
to
love
him
He
seems
to
hesitate
between
a
love
story
or
a
friendship
story
And
I'm
like
an
island
in
the
middle
of
the
ocean
It
seems
my
heart
is
too
big
D'amour
ou
d′amitie
D′amour
ou
d'amitie
D′amour
ou
d'amitie
Of
love
or
of
friendship
Of
love
or
of
friendship
Of
love
or
of
friendship
Mon
ami
m′a
quittee
Je
vous
le
dit
Ca
devait
arriver
a
moi
aussi
Je
le
voyais
rever
d'une
autre
fille
depuis
longtemps
My
boyfriend
left
me
I
tell
you
It
was
to
happen
to
me
too
I
was
seeing
him
dreaming
of
another
girl
since
a
long
time
Mon
ami
est
ailleurs
Je
ne
sais
ou
Au
pres
d′un
autre
coeur
Et
loin
de
nous
A
cueillir
d'autres
fleurs
Et
d'autres
rendez-vous
My
boyfriend
is
elsewhere
I
don′t
know
where
Close
to
another
heart
And
far
from
us
Gathering
other
flowers
And
other
rendezvous
(dates)
Alors
moi
je
regarde
les
vagues
Dont
la
mer
ecrase
les
rochers
Et
je
voudrais
que
le
calme
Vienne
habiter
ma
solitude
Me
I
see
the
waves
With
which
the
sea
crushes
the
rocks
And
I
would
want
that
the
calm
Come
to
fill
my
loneliness
Il
m′a
quittee
Je
vous
le
dit
Oui
c'est
arrive
a
moi
aussi
J′ai
fini
de
rever,
du
moins
pour
aujourd'hui
My
boyfriend
left
me
I
tell
you
Yes
it
happened
to
me
too
I′m
done
dreaming,
at
least
for
today
Quand
je
m'endors
contre
ton
corps
Alors
je
n′ai
plus
de
doute
L'amour
existe
encore
When
I
fall
asleep
against
your
body
Then
I
don't
have
any
doubt
Love
still
exists
Toutes
mes
annees
de
deroute
Toutes,
je
les
donnerais
toutes
Pour
m′ancrer
a
ton
port
All
my
years
of
confusion
All,
I
would
give
them
all
To
anchor
myself
to
your
port
La
solitude
que
je
redoute
Qui
me
guette
au
bout
de
ma
route
Je
la
mettrai
dehors
The
solitude
I
fear
Which
is
watching
me
at
the
end
of
my
route
I
will
kick
it
out
Au-dela
de
la
violence
Au-dela
de
la
demence
Malgre
les
bombes
qui
tombent
Aux
quatre
coins
du
monde
Beyond
violence
Beyond
madness
Despite
the
bombs
falling
Everywhere
around
the
world
Quand
je
m′endors
contre
ton
corps
Alors
je
n'ai
plus
de
doute
L′amour
existe
encore
When
I
fall
asleep
against
your
body
Then
I
don't
have
any
doubt
Love
still
exists
Ziggy,
il
s′appelle
Ziggy
Je
suis
folle
de
lui
C'est
un
garcon
pas
comme
les
autres
Mais
moi
je
l′aime,
c'est
pas
d'ma
faute
Meme
si
je
sais
Qu′il
ne
m′aimera
jamais
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
I'm
crazy
about
him
He′s
a
boy
like
no
others
But
I
love
him,
it's
not
my
fault
Even
if
I
know
That
he
will
never
love
me
Ziggy,
il
s′appelle
Ziggy
Je
suis
folle
de
lui
La
premiere
fois
que
je
l'ai
vu
Je
m′suis
jetee
sur
lui
dans
la
rue
J'lui
ai
seulement
dit
Que
j'avais
envie
de
lui
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
I′m
crazy
about
him
The
first
time
I
saw
him
I
jumped
on
him
on
the
street
I
simply
told
him
That
I
wanted
him
Il
etait
quatre
heures
du
matin
J′etais
seule
et
j'avais
besoin
De
parler
a
quelqu′un
Il
m'a
dit:
viens
prendre
un
cafe
Et
on
s′est
raconte
nos
vies
On
a
ri,
on
a
pleure
It
was
four
o'clock
in
the
morning
I
was
alone
and
I
needed
To
talk
to
someone
He
told
me:
come
take
a
coffee
And
we
told
each
other
lives
We
laughed,
and
we
cried
Ziggy,
il
s′appelle
Ziggy
C'est
mon
seul
ami
Dans
sa
tete
y'a
que
d′la
musique
Il
vend
des
disques
dans
une
boutique
On
dirait
qu′il
vit
dans
une
autre
galaxie
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
He's
my
only
friend
In
his
head
there′s
only
music
He
sells
discs
in
a
boutique
We
could
say
he's
living
in
another
galaxy
Tous
les
soirs,
il
m′emmene
danser
Dans
des
endroits
tres
tres
gais
Ou
il
a
des
tas
d'amis
Oui,
je
sais,
il
aime
les
garcons
Je
devrais
me
faire
une
raison
Essayer
de
l′oublier...
mais
Every
night,
he
take
me
dancing
In
very
very
cheerful
places
Where
he
has
lots
of
friends
Yes,
I
know,
he
likes
boys
I
should
reason
myself
Trying
to
forget
him...
but
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Je
suis
folle
de
lui
C'est
un
garcon
pas
comme
les
autres
Et
moi
je
l′aime,
c′est
pas
d'ma
faute
Meme
si
je
sais
Qu′il
ne
m'aimera
jamais.
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
I′m
crazy
about
him
He's
a
boy
like
no
others
But
I
love
him,
it′s
not
my
fault
Even
if
I
know
That
he
will
never
love
me
Альбом
Au cœur du stade (Live)
1 Let's talk about love (Live)
2 Dans un autre monde (Live)
3 Je sais pas (Live)
4 Je crois toi (Live)
5 Terre (Live)
6 J'irai ou tu iras (Live)
7 S'il suffisait d'aimer (Live)
8 On ne change pas (Live)
9 Medley acoustique (Live)
10 Pour que tu m'aimes encore (Live)
11 My Heart Will Go On (Love Theme from "Titanic") [Live]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.