Текст песни Dans un autre monde (Live) - Céline Dion
Loin,
loin,
c′était
certain
Comme
une
immense
faim,
un
animal
instinct
Oh,
partir,
partir
et
filer
plus
loin
Tout
laisser,
quitter
tout,
rejoindre
un
destin
(Far,
far,
that
was
sure
Like
an
huge
hungry,
an
animal
instinct
Oh,
leaving,
leaving
and
go
farther
Abandoning
everything,
leaving
everything,
to
meet
up
a
destiny)
Bye
bye,
mais
faut
que
j'm′en
aille
Adieu
tendres
années,
salut
champs
de
bataille
Et
sentir,
oh
sentir
et
lâcher
les
chiens
Y'a
trop
de
trains
qui
passent,
ce
train
c'est
le
mien
(Bye
bye,
but
I
have
to
leave
Goodbye
tender
years,
hi
battle
zones
And
smelling,
oh
smelling
and
letting
the
dogs
free
There
are
too
many
trains
passing
by,
this
train
is
mine)
Et
tant
pis
pour
moi,
et
tant
pis
pour
nous
J′aurais
pu
rester
ou
la
roue
tourne,
ou
tout
est
doux
Moi
j′avais
pas
l'choix,
ça
cognait
partout
Le
monde
est
à
ta
porte
et
se
joue
des
verrous
(And
too
bad
for
me,
and
too
bad
for
us
I
could
have
stayed
where
the
wheel
turns,
where
everything
is
soft
Me
I
didn′t
have
the
choice,
it
was
hitting
everywhere
The
world
is
at
your
door
and
is
making
fun
of
the
locks)
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
ou
dans
une
autre
vie
Quand
les
nuits
seront
plus
longues
plus
longues
que
mes
nuits
Et
mourir,
oh
mourir,
mais
de
vivre
et
d'envie
Rendez-vous
quand
j′aurai
dévoré
mes
appétits
(Rendez-vous
in
another
world
or
in
another
life
When
the
nights
will
be
longer
longer
than
my
nights
And
dying,
dying,
but
of
living
and
of
desire
Rendez-vous
when
I
will
have
eaten
my
appetites)
Beau,
beau
de
bas
en
haut
J'aimais
manger
sa
peau
j′aimais
boire
à
ses
mots
Mais
trop
tard,
ou
brouillard,
ou
bien
trop
tôt
C'etait
la
bonne
histoire
mais
pas
le
bon
tempo
(Handsome,
handsome
from
bottom
up
I
would
like
to
eat
up
his
skin
I
would
like
to
drink
his
words
But
too
late,
or
gof,
or
way
too
late
That
was
the
good
story
but
not
the
good
tempo)
Bye
bye,
faut
que
j'm′en
aille
Une
croix
sur
ses
lèvres
et
ma
vie
qui
s′écaille
Et
s'offrir
et
souffrir
et
tomber
de
haut
Et
descendre
et
descendre
au
fond
sur
le
carreau
(Bye
bye,
I
have
to
leave
A
cross
over
his
lips
and
my
life
falls
apart
And
giving
to
ourselves
and
suffer
and
falling
from
high
And
goind
down
and
going
down
on
the
tile)
Et
tant
pis
pour
moi,
et
tant
pis
pour
lui
J′pourrais
l'attendre
ici,
rien
ne
s′oublie
tout
est
gris
Moi
j'avais
pas
l′choix,
ça
cognait
aussi
C'est
le
monde
à
ta
porte
et
tu
lui
dis
merci
(And
too
bad
for
me,
and
too
bad
for
him
I
could
wait
for
him
here,
nothing
is
forgotten
everything
is
gray
But
I
didn't
have
any
choice,
it
was
hitting
too
The
world
is
at
your
door
and
you
thank
him)
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
ou
dans
une
autre
vie
Quand
les
nuits
seront
plus
longues
plus
longues
que
mes
nuits
Et
mourir,
oh
mourir,
mais
de
vivre
et
d′envie
Rendez-vous
quand
j′aurai
dévoré
mes
appétits
(Rendez-vous
in
another
world
or
in
another
life
When
the
nights
will
be
longer
longer
than
my
nights
An
dying,
oh
dying,
but
of
living
and
of
desires
Rendez-vous
when
I
will
have
eaten
all
my
appetites)
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
ou
dans
une
autre
vie
Une
autre
chance,
une
seconde
et
tant
pis
pour
celle-ci
Et
puis
rire
à
périr,
mais
rire
aujourd'hui
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l′infini
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l′infini
C'est
le
monde
à
ta
porte
et
tu
lui
dis
merci
(Rendez-vous
in
another
world
or
in
another
life
Another
chance,
a
second
and
too
bad
for
this
one
And
laughing
enough
to
die,
but
laughing
today
Rendez-vous
somewhere
between
elsewhere
and
the
infinity
Rendez-vous
when
I
will
have
eaten
my
appetites
Rendez-vous
somewhere
between
elsewhere
and
the
infinity
The
world
is
at
your
door
and
you
thank
him)
Rendez-vous
dans
une
autre
monde
ou
dans
une
autre
vie
Une
autre
chance,
une
seconde
et
tant
pis
pour
celle-ci
Et
puis
rire
à
périr,
mais
rire
aujourd′hui
(Rendez-vous
in
another
world
or
in
another
life
Another
chance,
a
second
one
and
too
bad
for
this
one
And
laughing
enough
to
die,
but
laughing
today)
Ticket
pour
autre
rencontre,
rencard
au
paradis
Et
puis
rire
à
périr
mais
rire
aujourd'hui
Au
plaisir
à
plus
tard
et
plus
tard
est
si
joli
(Ticket
for
a
meeting,
date
for
paradise
And
laughing
enough
to
die
but
laughing
today
To
the
pleasure
to
later
and
later
is
so
cute)
Альбом
Au cœur du stade (Live)
1 Let's talk about love (Live)
2 Dans un autre monde (Live)
3 Je sais pas (Live)
4 Je crois toi (Live)
5 Terre (Live)
6 J'irai ou tu iras (Live)
7 S'il suffisait d'aimer (Live)
8 On ne change pas (Live)
9 Medley acoustique (Live)
10 Pour que tu m'aimes encore (Live)
11 My Heart Will Go On (Love Theme from "Titanic") [Live]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.